Results 1 to 17 of 17

Thread: help me translate some lyrics? (please?)

  1. #1
    Guest

    help me translate some lyrics? (please?)

    A while back i asked for the lyrics to the song "Vse Projdet" by the Russian band Virus and I got the lyrics below, but i cannot understand them fully! would anyone translate them into English?

    Вновь ты сходишь с ума,
    Ненавидишь любовь
    И по венам твоим
    Все быстрей бежит кровь.
    Ты не можешь понять,
    Что в душе у тебя.
    Ты летишь в пустоту,
    Забывая себя.
    Ты никак не найдешь
    Свой душевный покой,
    В свое море проблем
    Уходя с головой.
    И сидишь у окна,
    И не знаешь зачем
    Ты считаешь себя
    В этом мире никем
    Пр. (2 р)
    Все пройдет, скоро все пройдет.
    Подожди еще, ведь знаешь -
    Время лечит.
    Жизнь трудна, но сделай первый шаг.
    Улыбнись судьбе и знаешь, станет легче.
    Ты жалеешь о том,
    Что уже не вернуть.
    И опять с этой мыслью
    Не можешь уснуть.
    В голове у тебя
    Сплошной беспредел.
    Ты такого врагу
    Пожелать не хотел.
    У тебя никого -
    Ни друзей, ни подруг.
    Ты боишься всегда,
    Что тебя не поймут.
    Перестань закрываться
    И стань посмелей,
    И увидишь, что сразу
    Ты станешь взрослей.
    Припев - 4 раза

  2. #2
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  3. #3
    Guest
    Quote Originally Posted by Lampada
    yes this is the song, but I am looking for someone to translate it into English, if they dont mind, but thank you

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    How are you going to learn if you don't translate it yourself??

    Get a dictionary and memorize all the words you don't know! That's the joy of learning Russian. You can't let someone else have all the fun!
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  5. #5
    Завсегдатай BappaBa's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Нерезиновая
    Posts
    2,115
    Rep Power
    16
    Just try to begin, help is on the way! =)

  6. #6
    Guest
    okay....I will try, I have tried, and deciphered some words, but then I forget to mark down the words I learn and get mixed up, and start all over again!, but where is a good Russian-English refrence? i tried the online dictionaries, but, they all give me different answers......where could I go to learn the words?

  7. #7
    Завсегдатай BappaBa's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Нерезиновая
    Posts
    2,115
    Rep Power
    16

  8. #8
    Guest
    Thank you BappaBa!

  9. #9
    Завсегдатай BappaBa's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Нерезиновая
    Posts
    2,115
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by YuliaVolkovaFan
    Thank you BappaBa!
    Don't mention it, have fun. =)

  10. #10
    Guest
    okay I have translated the first few lines with the Lingvo link but i think im off by 1 million miles! oh lordy please dont let this be too horrible!

    Again you go off crazy
    hate love
    and on ??? yours
    always rapid run blood
    you will never be able to see
    what at heart you have
    you rush in emptyness
    forget someone

    see told you i dont think im right.......i think i might have messed up on some words....(or all of them)

  11. #11
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    510
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by YuliaVolkovaFan
    okay I have translated the first few lines with the Lingvo link but i think im off by 1 million miles! oh lordy please dont let this be too horrible!

    Again you go off crazy
    hate love
    and on ??? yours
    always rapid run blood
    you will never be able to see
    what at heart you have
    you rush in emptyness
    forget someone
    Is it your attempt or machine translation?

    It rather looks like
    "blood runs faster by your veins"
    "you can't understand what's into your soul"
    "you rush into emptyness forgetting yourself"
    Russian is tough, let’s go shopping!

  12. #12
    Guest
    Quote Originally Posted by vox05
    Quote Originally Posted by YuliaVolkovaFan
    okay I have translated the first few lines with the Lingvo link but i think im off by 1 million miles! oh lordy please dont let this be too horrible!

    Again you go off crazy
    hate love
    and on ??? yours
    always rapid run blood
    you will never be able to see
    what at heart you have
    you rush in emptyness
    forget someone
    Is it your attempt or machine translation?

    It rather looks like
    "blood runs faster by your veins"
    "you can't understand what's into your soul"
    "you rush into emptyness forgetting yourself"
    now THAT makes more sense! i havent put them into sentences with meaning yet, though, thats why they look that way

  13. #13
    Guest
    okay, I think ive translated it!!!!!!! is this right? (dont banish me if im wrong)

    Again you go insane,
    You hate the love
    And on the veins by your
    The blood increasingly more rapidly runs.
    You cannot understand,
    That in the soul in you.
    You fly into the void,
    Forgetting itself.
    You in no way will find
    Its sincere rest,
    In its sea of the problems
    Departing with the head.
    And you sit at the window,
    And you do not know why
    You count yourself
    In this peace by anyone
    The rest (2 r)
    It will pass everything, soon it will pass everything.
    Wait also, indeed you know -
    Time treats.
    Life is difficult, but make a first step.
    Smile to fate even you know, it will become more easily.
    You feel sorry about that,
    What no longer to return.
    And again with this thought
    Cannot fall asleep.
    In the head in you
    Continuous unthinkable situation.
    You such to the enemy
    He did not want to wish.
    In you no one -
    Neither friends nor friends.
    You fear always,
    That you they will not understand.
    Cease to be shut
    And become bolden,
    And you will see, that immediately
    You will become more adult.
    Refrain - 4 times

  14. #14
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    510
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by YuliaVolkovaFan
    okay, I think ive translated it!!!!!!! is this right? (dont banish me if im wrong)

    You count yourself
    In this peace by anyone
    no.
    Ты считаешь себя
    В этом мире никем
    is like
    you consider yourself nobody in this world

    Пр. (2 р) = Chorus ( twice )

    It will pass everything,
    Everything will pass.

    You feel sorry about that,
    What no longer to return.
    how did you translate it? Does it make any sense?
    *you miss something that you can never return?

    Ты такого врагу
    Пожелать не хотел.
    You can't wish such a (?) to you enemy ( it's an idiom and im sure it must be translated somehow else )
    Russian is tough, let’s go shopping!

  15. #15
    Guest
    i translated it by looking up the words in a dictionary, and trying to make them make sense....i guess i did a bad job

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    Its ok. I remember trying to translate "ТЫ всё время говоришь одно и тоже" once from that Тату song покажи мне любовь or whatever it was called.

    I had to ask a friend cuz I couldn't get it. Granted it was like 5 years ago, you have to start somewheres.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  17. #17
    Guest
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    Its ok. I remember trying to translate "ТЫ всё время говоришь одно и тоже" once from that Тату song покажи мне любовь or whatever it was called.

    I had to ask a friend cuz I couldn't get it. Granted it was like 5 years ago, you have to start somewheres.
    (By the way, I love the song, "Pokazhe Mne Lyubov'"!)
    I guess so......but if I were translating a song by tATy it would be MUCH easier!

Similar Threads

  1. help with lyrics?
    By Trzeci_Wymiar in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: November 20th, 2008, 05:14 AM
  2. Lyrics
    By gRomoZeka in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 7
    Last Post: November 17th, 2007, 12:02 AM
  3. a lyrics help
    By kamka in forum English
    Replies: 4
    Last Post: June 2nd, 2006, 08:30 PM
  4. lyrics
    By Rodja in forum Translate This!
    Replies: 8
    Last Post: May 1st, 2005, 12:46 PM
  5. Translate lyrics, please
    By Tu-160 in forum Polish
    Replies: 17
    Last Post: February 27th, 2005, 03:40 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary