First of all, I think that "Никогда никого" and "умирать и молчать" are not connected. Kalinka, you are right about "Nobody is ever there" but it's also possible that "Никогда никого" refers to the part following after "умирать и молчать", so that it implies "никого никогда не искать не любить..." (to never ever seach for anybody, love anybody). If it is so then "умирать и молчать" was just thrown in there.Originally Posted by kalinka_vinnie