Here's a sentence I don't get, from Ночной дозор:
Голос его стал деловым, под стать внешности.
His voice became businesslike, ...?
Thanks in advance.
Robin
Here's a sentence I don't get, from Ночной дозор:
Голос его стал деловым, под стать внешности.
His voice became businesslike, ...?
Thanks in advance.
Robin
Спасибо за исправления!
Вам нравится этот форум, и вы изучаете немецкий язык? Вот похожий форум о немецком языке.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |