Я не нашёл на словаре...
Марк. Все Францевали
Ирина. Я трусами
Марк. Я пластами
Я не нашёл на словаре...
Марк. Все Францевали
Ирина. Я трусами
Марк. Я пластами
Францевали - такого слова нет.Я не нашёл в словаре...
Марк. Все Францевали
Ирина. Я трусами
Марк. Я пластами
Чтобы понять этот отрывок, нужен контекст, причем чем больше, чем лучше.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Наверное, фарцевали.Францевали - такого слова нет.
Ну хорошо, а "пластами" что такое?Наверное, фарцевали.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Так называются виниловые грампластинки, диски. С ударением на 2-ую "а" ))))Ну хорошо, а "пластами" что такое?
http://lib.proza.com.ua/book/393
Так и есть. "Фарцевали..."
yeah, that's the script...
Other things I don't understand...
ВАСЯ. Я на балете был последний раз, когда Фила принимали. На «Лебедином». Мы с ним за кулисы тогда пошли, и эта прима... не помню, как ее... кажется, Семизорова... вот...
МАЙК. Есть такая.
ВАСЯ. Да. Значит, зашли, а она мокрая, как мышь, пот ручьями просто.
and
Мы Европу раком поставим
{} mean that without the context it's just a guess.
VASYA. The last time I watched ballet was when we were {receiving Phil}. "Swan Lake", it was. Phil and I just went behind the scenes... This premier... What's her name? I guess Semizorova, right?
MIKE. Yeah, there was one.
VASYA. Right. So, we {came to her}, and she was {as wet as a drowned rat}. Sweaty all over.
поставить раком - do it dog-fashion.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
поставить раком - do it dog-fashion.[/quote]
I can't understand...
~ daremo una lezione a Europa; ora ti sistemiamo, Europa (ma piu' rudemente)Мы Европу раком поставим
letteralmente: "поставить раком" - mettere qd nella posa... indovina, quale posa.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Aha!!Originally Posted by Оля
Il tuo italiano
what about these?
Need context?
За ним грешки водились
Не знаю от чего дуба врезал
They are talking about a guy who ate a diamond to pass the custom.. and died for this
...
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
~ He has some sinsЗа ним грешки водились
врезать дуба = mollare un colpo (hm, forse anche "morire" )Не знаю, отчего дуба врезал
дать дуба = morire
So: I don't know why he died.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Так называются виниловые грампластинки, диски. С ударением на 2-ую "а" ))))[/quote:1jkic2d3][quote:1jkic2d3]Ну хорошо, а "пластами" что такое?
А "трусы" -- trousers?
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
Почему? Разве не pants?А "трусы" -- trousers?
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
trousers это, кажется, брюки.
Я так думаю.
Почему? Разве не pants?[/quote:3c5mt3my][quote:3c5mt3my]А "трусы" -- trousers?
Да нет! Я думаю, это сленг: trousers -> трусы. Или они и правда трусами фарцевали?
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
Смотря какое время упоминается. Если начало 80-х, то возможно фарцевали трусами-плавками Celvin Klein, а в магазинах висели "семейные" )))Я думаю, это сленг: trousers -> трусы. Или они и правда трусами фарцевали?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |