If you talk about "one direction" - it is ok to use it:
"Езжайте в противоположном направлении"
"Направляйтесь прямо по улице" (verb!).
"Я не увидел в каком направлении он уехал".
"В каком направлении находится его дом?" (Possible answer: "К югу отсюда.")
And so on.
But if we talk about instructions how to reach some point with many steps (go forwad, turn left, go along river to the bridge, cross bridge, etc) it becomes complex thing and we cannot say "направления" about it.