I guess this would be easy for a Russian, but as for me it's not, so I'm asking for your help.
I would like to get this translated into russian:
Never shall innocent blood be shed, yet the blood of the wicked shall flow like a river. The Three shall spread their blackened wings and be the vengeful striking hammer of God.
and
The 90's are killing me. I shouldn't have done that. You're not supposed to tell a guy you're gonna kill him no more. I have to tiptoe through the tulips with these assholes. It's taking all the fun out of the job.
and last
And shepherds we shall be, for thee my Lord for thee, Power hath descended forth from thy hand, that our feet may swiftly carry out thy command, we shall flow a river forth to thee, and teeming with souls shall it ever be. In nomine padre, et fili et spiritu sancti.
i know I'm asking much, but it would mean a great deal to me, and I would be forever(till next time i need help) grateful.
Thanks