Results 1 to 8 of 8

Thread: Could anyone translate this into Russian?

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    184
    Rep Power
    14

    Could anyone translate this into Russian?

    Is there anyway, that anyone could translate this for me in Russian? I'm trying to learn to the language but I need help, please, I would be very grateful.

    Narrator: In Cairo, Egypt . . .
    (Near an old store, Ashraf Khamun was snooping around the entrance.)
    Narrator: In the old the store . . .
    (He enters the store. There is a table with many artifacts and a cat statue. He walks towards the table and picks the statue up. He reads the price tag.)
    Ash: 306 pounds! Man, I only have 250.
    (The clerk hears Ash and speaks to him.)
    Clerk: Do you like that statue of Bastet?
    Ash: Very much.
    Clerk: I’ll give you a deal. Today, that statue costs 250 pounds. What do you say?
    Ash: I’ll take it!
    (He walks to the clerk and hands him the money. The clerk puts the statue in the bag. Ash takes the bag and smiles.)
    Clerk: Thank you, come again.
    (Ash begins to leave. The clerk turns around and glares at Ash with his peripheral vision. Ash exits the store and walks to his house. He walks up to his house and opens the door. His mother greets him at the door.)
    Mother: Where have you been?
    Ash: I... I... I went to the antique store.
    Mother: I told you to come home right after school.
    Ash: What’s your problem?
    Mother: Your grades are my problem.
    Ash: Why do you care?
    Mother: It’s my responsibility to take care of you, and if I don’t, you’ll never amount to anything.
    Ash: Never mind!
    (He runs up to his room. He lies on the bed.)
    Ash: Why is she always so angry at me? One day, I’ll show her that I will succeed.
    (He lays his head down to rest.)
    Narrator: The next day . . .
    (Ash wakes up and yawns. He gets out of bed and stumbles into the shower. He washes himself. Suddenly he senses something horrible happening. Ash becomes dizzy and falls out of the shower. He dresses himself and goes into his room. He sees his mother playing with the cat statue.)
    Ash: Ma! What are you doing in here?
    Mother: I was dusting.
    (She pulls a feather duster from behind her back and begins to dust.)
    Ash: You were snooping around in my room, weren’t you?
    Mother: No, just dusting.
    В эту ночь все огни погасли в Джорджии
    В эту ночь невиновного человека повесили
    Не доверяй тайну никакому деревенщине-адвокату
    Ведь руки городского судьи в крови

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2003
    Location
    the land of cheese and murder
    Posts
    663
    Rep Power
    15
    Ooooooh. Is somebody cheating on his homework? :P

  3. #3
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Alaska
    Posts
    15
    Rep Power
    14
    busted if that is true, lol Your only cheating your self...
    никогда не попросите, чтобы общество представило красоту


  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    16
    Рассказчик: В Каире, Египет.
    (Ашраф Хамун что-то выслеживает у входа в антикварный магазин.)
    Рассказчик: В магазине
    (Он входит в магазин. Там стоит стол, на котором много старинных вещей, а также статуэтка кошки. Он подходит к столу и берет статуэтку. Читает табличку с ценой.)
    Аш: 306 фунтов! Черт, у меня только 250.
    (Продавец слышит Аша и обращается к нему.)
    Продавец: Вам нравится статуэтка Бастет?
    Аш: Очень.
    Продавец: Я предлагаю Вам сделку. Сегодня статуэтка будет стоить 250 фунтов. Что вы на это скажите?
    Аш: Я беру её!
    (Он подходит к продавцу и даёт ему деньги. Продавец кладёт статуэтку в сумку. Аш берёт сумку и улыбается.)
    Продавец: Спасибо, приходите ещё.
    (Аш собирается уходить. Продавец оборачивается и смотрит на Аша боковым зрением. Аш выходит из магазина и направляется домой. Он подходит к дому и открывает дверь. Его мать встречает его у двери.)
    Мать: Где ты был?
    Аш: Я…Я…Я ходил в антикварный магазин
    Мать: Я же говорила тебе, после школы иди прямо домой.
    Аш: Тебе какое дело?
    Мать: Моё дело – твои оценки.
    Аш: Какая тебе разница?
    Мать: Это моя обязанность заботиться о тебе и если я не буду этого делать, то ты никогда ничего не достигнешь.
    Аш: Ладно, не важно!
    (Он прибегает к себе в комнату и ложится на кровать.)
    Аш: Почему она всегда сердится на меня? Вот однажды я покажу ей, что добьюсь успеха.
    (Он ложится отдыхать.)
    Рассказчик: На следующий день…
    (Аш просыпается и зевает. Он вылезает из постели и ковыляет в душ. Он моется. Вдруг он ощущает, что происходит нечто ужасное. Он одевается и идет в свою комнату. Он видит, его мать играет со статуэткой кошки.)
    Аш:Ма! Что ты здесь делаешь!
    Мать: Я вытирала пыль.
    ( Она достает из-за спины перьевую щётку для вытирания пыли и начинает вытирать пыль.)
    Аш: Ты обыскивала мою комнату, не так ли?
    Мать: Нет, я просто вытирала пыль.

    BTW, an interesting story
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  5. #5
    Завсегдатай Scorpio's Avatar
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,505
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Friendy

    BTW, an interesting story
    Looks like a fragment from some soap opera. And why this must be translated into Russian?
    Кр. -- сестр. тал.

  6. #6
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    16
    Maybe they are putting a school play in Russian.
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Friendy
    Maybe they are putting a school play in Russian.
    Три маленьких поправки к переводу Friendy: Бастет - не он, а она (богиня) и, я думаю, уместнее было бы сказать "статуэтка", а не "статуя". Т.е. вместо "статуя Бастета" правильнее было бы сказать "статэтка Бастет"

    Кроме того, feather duster -- это не тряпка, а что-то вроде метёлки для сметания пыли.

    HTH

  8. #8
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    16
    Thanks, translations.nm.ru.
    I made some corrections in my original post according to your advice.
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

Similar Threads

  1. Please translate this into Russian
    By Siriusly in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: November 12th, 2006, 07:13 PM
  2. how to translate ink-jet in Russian
    By whinny in forum Translate This!
    Replies: 20
    Last Post: April 12th, 2006, 12:00 PM
  3. Translate into Russian
    By DDT in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: December 7th, 2005, 08:52 AM
  4. Please translate this to russian
    By pilotbowman in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: April 9th, 2005, 02:22 PM
  5. How Would You Translate My Name in Russian?
    By russianrulz in forum Russian Names
    Replies: 20
    Last Post: October 8th, 2003, 07:15 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary