Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 21

Thread: Can someone translate this russian email pls , thx

  1. #1
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    74
    Rep Power
    13

    Can someone translate this russian email pls , thx

    Nadeius shto Ti ne silno pribolela, zhalko shto nemogu bit riadom s Taboi i uxazhivat za Taboiu, v moix rukax bi Ti vizdravila bi o4en bistro Zato u nas tut s pohodoi vsio normalno! Mozhno na pliazhe povoliatsia, mozhet bit i kupatsia... v etom godu esho na pliazh nexodil..xotia eto 10min od doma ) 4esno govoria bez Tebia neaxoo Lenka a na kogo bi Ti xotela esho u4itca? Po4emu bi Tebie nepoprobivat eto v Ispanii, zdies est vozmozhnosti u4itsia na angliskom iazike, mozhet bit i na drugix..smatria shto za skola....toko samoe glavnoe shto vsio deneg stoit!! Zato esli na4niosh u4itsia, za eto vriemia mozhno podu4it i Ispanskii a potom uzhe vsie dorogi otkriti... Mnie kazhetsia shto zdies zhit na mnogo realnei!! Prishli mnie esho kakie nebud foto na pamiat, ia tak rad na Tebia
    .... В чужой монастырь со своим уставом не ходят

  2. #2
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Moscow
    Posts
    67
    Rep Power
    13
    my try

    i hope u are not seriously ill, what a pity i cant be there with you and nurse you. you would recover very quickly if i took care of you. well at least the weather is normal here. U can laze around on the beach, maybe even go swimming, i havent been on the beach this year yet, though its only 10 minutes from my home. to be honest i dont want to go there without you. Lenka , maybe you would like to study to be someone else? why dont you try to do it in Spain? You can study in English, maybe even in other languages, it depends on the school, the most important thing though it all costs money. But you can improve your Spanish while studyng and that will open all the ways for you. I think its much cooler to live here. Send me another picture of you. in memory. Im so glad for you.

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    But this is not a russian mail. It's not wrote by native speaker.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by Оля
    But this is not a russian mail. It's not wrote by native speaker.
    I'm positive it's written by the native speaker. Why do you think otherwise?

  5. #5
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    15
    Оля is partly right. There are a few slips in the message. However, I think that it was written by a native Russian because it sounds natural. Someone with a very good command of Russian could possibly have written something of the kind. Not that there are a lot of comlicated words and phrases. It is just the style of the message that makes me think it was a native Russian speaker who wrote it.
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  6. #6
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Quote Originally Posted by Оля
    But this is not a russian mail. It's not wrote by native speaker.
    I'm positive it's written by the native speaker. Why do you think otherwise?
    Nadeius shto Ti ne silno pribolela, zhalko shto nemogu bit riadom s Taboi i uxazhivat za Taboiu, v moix rukax bi Ti vizdravila bi o4en bistro Zato u nas tut s pohodoi vsio normalno! Mozhno na pliazhe povoliatsia, mozhet bit i kupatsia... v etom godu esho na pliazh nexodil..xotia eto 10min od doma ) 4esno govoria bez Tebia neaxoo Lenka a na kogo bi Ti xotela esho u4itca? Po4emu bi Tebie nepoprobivat eto v Ispanii, zdies est vozmozhnosti u4itsia na angliskom iazike, mozhet bit i na drugix..smatria shto za skola....toko samoe glavnoe shto vsio deneg stoit!! Zato esli na4niosh u4itsia, za eto vriemia mozhno podu4it i Ispanskii a potom uzhe vsie dorogi otkriti... Mnie kazhetsia shto zdies zhit na mnogo realnei!! Prishli mnie esho kakie nebud foto na pamiat, ia tak rad na Tebia


    There's actually only one error in the message :P
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Мне кажется, нэтив-спикер не напишет "табой", "выздравила" "од дома", "англиский", "сматря", пусть даже и латиницей. Причем местоимение "ты" все время с большой буквы.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  8. #8
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Moscow
    Posts
    67
    Rep Power
    13
    i think thats a native. maybe living in another country (presumably Spain) for a long time.

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Misnomer
    maybe living in another country (presumably Spain) for a long time.
    Quite possible.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  10. #10
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Оля
    Мне кажется, нэтив-спикер не напишет "табой", "выздравила" "од дома", "англиский", "сматря", пусть даже и латиницей. Причем местоимение "ты" все время с большой буквы.
    Maybe, s/he's absolutley illiterate.
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  11. #11
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Moscow
    Posts
    67
    Rep Power
    13
    ia tak rad na Tebia v etom godu esho na pliazh nexodil.

    he.

  12. #12
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    15
    Yeah, I just didn't think about that. I first wrote 'he' but then decided to write s/he to avoid possible chastisement.

    His style of writing reminds me of modern Internet slang: красавчег, йух, абстену etc.
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  13. #13
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    74
    Rep Power
    13
    Thanks for that, Yes he is a Russian native and has been living in spain for 10 years .. maybe he was drunk when he wrote it , hence the mistakes
    .... В чужой монастырь со своим уставом не ходят

  14. #14
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    15
    There are actually no grammatical errors (apart from the 'na' I've marked in red) in the letter. But there are tons of spelling ones... I wouldn't write that way even if I was wasted.
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  15. #15
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    74
    Rep Power
    13
    Shoud the "na" actually be "dlya" ? my Russian is basic , but I would guess this is right.
    .... В чужой монастырь со своим уставом не ходят

  16. #16
    Почтенный гражданин flowforever's Avatar
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    МСКВ
    Posts
    330
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Scotland to Russia
    Shoud the "na" actually be "dlya" ? my Russian is basic , but I would guess this is right.
    It should be "за"
    Придёт весна и мы раскроем окна..
    Айда на встречу друг другу!
    Придёт весна и яркое солнце
    Растопит лёд старых обид глупых.

  17. #17
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    14
    but can't you say "она нехорошая на меня"?

    my mother says that
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

  18. #18
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Оля
    But this is not a russian email. It's not written by a native speaker.
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    I'm positive it's written by a native speaker. Why do you think otherwise?
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  19. #19
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Moscow
    Posts
    67
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Евгения Белякова
    but can't you say "она нехорошая на меня"?

    my mother says that
    no, u cant. it doesn make sense

  20. #20
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Евгения Белякова
    but can't you say "она нехорошая на меня"?

    my mother says that
    You can use 'на' in expressions such as: она зла на меня.
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Email - Identify language and translate
    By thaduke in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: February 18th, 2009, 06:30 PM
  2. Russian pen-pal (via email)
    By docKery! in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 0
    Last Post: August 2nd, 2008, 04:46 PM
  3. russian email pal
    By horcgal in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 1
    Last Post: July 27th, 2008, 11:14 AM
  4. Please translate this email
    By Anas in forum Translate This!
    Replies: 15
    Last Post: April 25th, 2007, 10:19 AM
  5. Can someone please translate this short email for me?
    By Bob The Duck in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: September 27th, 2004, 08:46 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary