How would you translate this into English?
У меня было ощущение, что мы выкладываемся по полной программе, придумываем очень интересные вещи, что мы, преодолевая огромное количество сложностей, довольно хорошо говорим при этом работая на грани напряжения сил и возможностей, снимая по 7 серий в день, что требовало удержания в памяти огромных объемов информации.
I came up with this, but it doesn't quite make sense in English:
I had been under the impression that we were putting together a full program, making up some very interesting things and that we, overcoming the huge amount of difficulties, were doing our presentations rather well in light of the edge of tension of forces and opportunity, filming 7 series in a day, which required keeping in memory vast amounts of information.