Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 33

Thread: "boyfriend"

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    онтарио, канада
    Posts
    39
    Rep Power
    13

    "boyfriend"

    I'm just wondering, is there a word for "boyfriend" in Russian other than "друг"?

    If not, how do you specify that someone is not only your friend, but that you're in a relationship??

    Also, does the same go for girlfriend? (подруга)

  2. #2
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    бойфрэнд
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    Does everyone say that or is it just slang?

  4. #4
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    You can also say: "мой парень"
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  5. #5
    Властелин
    Join Date
    May 2004
    Location
    Illinois
    Posts
    1,115
    Rep Power
    15
    парень - what about in the phrase "свой парень"? I've heard some kids use this and I don't think they're talking about boyfriends.
    Corrupting young minds since May 6, 2004.

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    свой парень (свой человек) means a person(a man) of your circle.
    In some case one girl can ask another: У тебя есть мальчик? - literally Do you have a boy?
    More common as was said above - У тебя есть парень?
    By the way will парень be translated in that case as lad?
    Someone prefer to say мой молодой человек - my young man
    Я так думаю.

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    14
    my boyfriend:
    мой бойфренд
    мой парень
    мой молодой человек

    my girlfriend:
    моя девушка
    (моя гёрлфренд - не очень говорят)

  8. #8
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Москва
    Posts
    139
    Rep Power
    13
    If I say to somebody, pointing out a guy to them "Вон там Миша стоит, он свой парень!" I want them to know that Misha is a good fellow and they should respect him because I do

    But if Миша is my boyfdiend I'll say "Вон там Миша стоит, он мой парень!" to let the girls know they shouldn't flirt with him and the boys shouldn't flirt with me since he's present

    мой/свой is tricky
    Life is great and so are you

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    559
    Rep Power
    13
    бойфренд to me sounds like a pretty rediculas word in russian, because it came from English, this is not a Russian word.
    I believe it only became popular recently, when i lived there in the beggining of 90's i never herd this word anywhere in public and especially anywhere on tv, this days, i hear it on tv, and as i see here people say it too.

    I think парень is more correct russian word and молодой человек too, but it is more respectful/official than парень.
    Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    14
    Когда говорят "бойфренд" - это для гламура вообщем

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    , в общем.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Бойфренд is very rare in everyday speech, and I've never heard a real person use the word герлфренд. The most common word is парень/девушка (sometimes it's мальчик/девочка for young teenagers and мужчина/женщина for old folks ).
    So:
    У тебя есть парень? - Do you have a boyfriend?
    Где твой парень? - Where's your boyfriend?
    etc.

  13. #13
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    14
    My relatives from Ukraine say "друг" when they mean boyfriend...
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15
    Студмаффин
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  15. #15
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    559
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    I've never heard a real person use the word герлфренд.
    герлфренд people for sure not gonna say because it's too hard to pronounce.
    Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Remyisme
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    I've never heard a real person use the word герлфренд.
    герлфренд people for sure not gonna say because it's too hard to pronounce.
    ничего сложного

    гёлфренд. гёрлфренд - как это должно звучать все равно не говорят :))

  17. #17
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    мне интересно посмотреть, как кто-то употребил бы это слово

    -Ты идёшь на вечеринку?
    -Да! Я и моя гёрлфренд (гёрлфренда) - мы вместе.
    -У тебя новая гёрлфренд?(гёрлфренда??)
    -Да, у меня чудесная гёрфренд!(гёрлфренда)
    -Тогда я должен тебе напомнить, что все договорились придти в дурацких костюмах. Ты с твоей гёрлфрендом (гёрлфрендой)уже выбрали костюмы?
    -Это секрет! Я обещал своей гёрлфренду (гёрлфренде) никому не рассказывать!
    -Ну, хоть, намекни!
    -У моей гёрлфренда (гёрлфренды?? ) будет костюм с надписью GIRLFRIEND.
    -ГИРЛФРИЕНД??
    -Угу...
    -А что это значит??
    -Да, какое-то слово, кажется, по-английски. Моя гёрлфренд (гёрлфренда) английский знает!
    -Молодец твоя гёрфренд(а)!
    -Даа! У меня гёрфренд что надо!!

    Нееееееет! Я такое слово в русской речи не признаю!!
    Я так думаю.

  18. #18
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Люберцы
    Posts
    133
    Rep Power
    13
    Вообще-то, как-то я использовала это слово, причем это было в кассу... Сейчас вспомню...
    А!
    "Его нынешняя гёлфренд такая стерва!" -- негативно-ироническое значение.

    Короче, как "пепелац"

    Правда, я это не писала, а говорила.

  19. #19
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Москва
    Posts
    139
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Leof
    мне интересно посмотреть, как кто-то употребил бы это слово

    -Ты идёшь на вечеринку?
    -Да! Я и моя гёрлфренд (гёрлфренда) - мы вместе.
    -У тебя новая гёрлфренд?(гёрлфренда??)
    -Да, у меня чудесная гёрфренд!(гёрлфренда)
    -Тогда я должен тебе напомнить, что все договорились придти в дурацких костюмах. Ты с твоей гёрлфрендом (гёрлфрендой)уже выбрали костюмы?
    -Это секрет! Я обещал своей гёрлфренду (гёрлфренде) никому не рассказывать!
    -Ну, хоть, намекни!
    -У моей гёрлфренда (гёрлфренды?? ) будет костюм с надписью GIRLFRIEND.
    -ГИРЛФРИЕНД??
    -Угу...
    -А что это значит??
    -Да, какое-то слово, кажется, по-английски. Моя гёрлфренд (гёрлфренда) английский знает!
    -Молодец твоя гёрфренд(а)!
    -Даа! У меня гёрфренд что надо!!

    Нееееееет! Я такое слово в русской речи не признаю!!


    ... - А моя гёрлфренд говорит мне, что я у нее реально кульный бойфренд.
    Life is great and so are you

  20. #20
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    559
    Rep Power
    13
    Гёрлфренд - это невозможно выговорить, люди конечно всякое говорят, это уже зависит от того кто как хочет сказать, но лично для меня и я уверена для многих легче сказать "подруга". Гёрлфренд видимо говорят просто так.
    Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Replies: 14
    Last Post: March 24th, 2010, 05:03 PM
  2. Replies: 2
    Last Post: March 16th, 2010, 01:13 PM
  3. How to say "Bless our home" and "Happy Holidays" in Russian?
    By Ruby Daniels in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 5
    Last Post: December 19th, 2009, 04:29 PM
  4. Replies: 2
    Last Post: February 17th, 2009, 09:07 PM
  5. British "property" vs. "realty" or "
    By Propp in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 2
    Last Post: November 12th, 2003, 04:20 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary