Results 1 to 6 of 6

Thread: которые не будут ни во что вмешиваться

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    USA
    Posts
    170
    Rep Power
    10

    которые не будут ни во что вмешиваться

    "ни во что" = never again...in no way...for no reason. What is the best translation?
    DO IT YOURSELF!

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,076
    Rep Power
    22
    ...in anything... or ...in nothing...

  3. #3
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,635
    Rep Power
    31

    Re: которые не будут ни во что вмешиваться

    Quote Originally Posted by Siriusly
    "ни во что" = never again...in no way...for no reason. What is the best translation?
    Нужен контекст.
    Может быть всякое:
    Ни во что не верит
    Ни во что не ставит (не уважает)

    Ни во что не вмешивается
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  4. #4
    Властелин charlestonian's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Local bar
    Posts
    1,477
    Rep Power
    10

    Re: которые не будут ни во что вмешиваться

    Quote Originally Posted by Siriusly
    "ни во что" = never again...in no way...for no reason. What is the best translation?
    Who would never interfere with anything I/we do
    Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.

  5. #5
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    26

    Re: которые не будут ни во что вмешиваться

    Quote Originally Posted by Siriusly
    "ни во что" = never again...in no way...for no reason. What is the best translation?
    Who would never get involved in anything.
    Send me a PM if you need me.

  6. #6
    Властелин charlestonian's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Local bar
    Posts
    1,477
    Rep Power
    10

    Re: которые не будут ни во что вмешиваться

    Quote Originally Posted by Ramil
    Quote Originally Posted by Siriusly
    "ни во что" = never again...in no way...for no reason. What is the best translation?
    Who would never get involved in anything.
    This is also a good version. It all depends on the context... It would be much better if askers provided more information because it can make a big difference in interpretation of the subject
    Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.

Similar Threads

  1. Ощущения, которые стоит описать.
    By JohnCL in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 5
    Last Post: November 7th, 2009, 06:44 PM
  2. 800 слов которые могут многое
    By Aimak in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 3
    Last Post: June 19th, 2009, 06:11 AM
  3. Пироги будут вкусные
    By doninphxaz in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: December 10th, 2008, 07:24 PM
  4. Replies: 4
    Last Post: July 4th, 2008, 04:52 PM
  5. Людям не будут нужным / нужными очки
    By radomir in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 15
    Last Post: May 28th, 2008, 07:13 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary