Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 20 of 51

Thread: Бирка

  1. #1
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    11

    Бирка

    Как по-русски: "You're tag is sticking out, let me fix it for you."

    (Of a shirt, on the back if the tag sticks out)

    I forgot how to say this.
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

  2. #2
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,352
    Rep Power
    13
    "You're tag is sticking out, let me fix it for you."

    "Дура... ваша мать не учила вам одеваться должным образом?"

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    1,607
    Rep Power
    12

    Re: Бирка

    Quote Originally Posted by Евгения Белякова
    Как по-русски: "You're tag is sticking out, let me fix it for you."
    It's probably pronounced as follows:"soonny yer ankiz annin oot lemme fikshit fawya nayman atsme shawt tee-al ya c-" [coughs] or something like that. No?

    Yes, I remember now: опять из под пятницы суббота!
    Show yourself - destroy our fears - release your mask

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    12

    Re: Бирка

    Quote Originally Posted by Евгения Белякова
    Как по-русски: "You're tag is sticking out, let me fix it for you."
    Since the more or less literal translation wasn't given let me do it:
    "У тебя сзади торчит этикетка (варианты: "ярлык", "ярлычок", "бирка", или даже "эта штука" ), дай я поправлю."
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  5. #5
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by scotcher
    ... не учила вам одеваться...
    ... не учила ваc одеваться...
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    1,607
    Rep Power
    12

    Re: Бирка

    Quote Originally Posted by Friendy
    "У тебя сзади торчит этикетка (варианты: "ярлык", "ярлычок", "бирка", или даже "эта штука" ), дай я поправлю."
    Should be simply "дай поправлю", я is redundant and almost unnatural here.
    Show yourself - destroy our fears - release your mask

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Латвия, Рига
    Posts
    520
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by scotcher
    "Дура... ваша мать не учила вам одеваться должным образом?"
    It's overnatural.
    Я танцую пьяный на столе нума нума е нума нума нума е
    Снова счастье улыбнулось мне нума нума е нума нума нума е

  8. #8
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,352
    Rep Power
    13
    Опс!

    Я действительно не должен писать здесь, когда я пьян. Прости мне Евгения

    (но спасибо за исправление, Friendy )

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Латвия, Рига
    Posts
    520
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by scotcher
    Прости мне Евгения
    Прости меня, Евгения. You should work on pronouns.
    Я танцую пьяный на столе нума нума е нума нума нума е
    Снова счастье улыбнулось мне нума нума е нума нума нума е

  10. #10
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,352
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by BETEP
    Quote Originally Posted by scotcher
    Прости мне Евгения
    Прости меня, Евгения. You should work on pronouns.
    Haha, чёрт, да ты прав, конечно

    Это - моя самая общая ошибка. Я имею провал в памяти, когда прибывает в выбор между винительным падежом и дательным.

    Я думаю, что это потому, что нет никакой логики, я только должен учиться, который глагол берет который местоимение на разовом основании.

    И вот моя проблемка. Я не люблю учиться

    Excuse me - Извините меня
    Help (to) me - Помогите мне
    Forgive me - Прости меня
    Tell (to) me - Скажите мне
    Listen [to] me - Слушайте меня

    Глупый язык...(или, наверно, глупый ленивый шотландец)

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    1,607
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by scotcher
    Я действительно не должен писать здесь, когда я пьян.
    Pun intended?
    Show yourself - destroy our fears - release your mask

  12. #12
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,352
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by VendingMachine
    Quote Originally Posted by scotcher
    Я действительно не должен писать здесь, когда я пьян.
    Pun intended?
    [scratches head]

    Ahhh... писать/ писать?

    LMAO

    hehe, no, it wasn't intentional, but I kinda wish it had been

  13. #13
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Латвия, Рига
    Posts
    520
    Rep Power
    11
    Corrections:
    Это - моя обычная ошибка. - 'common' and 'usual' are synonims in English, but 'общий' and 'обычный' have different meanings.

    У меня появляется провал в памяти, когда есть / нужно делать выбор между винительным падежом и дательным. - 'появляется' sounds better because you do something number one when you have to do something number two.

    Я думаю, что это потому, что нет никакой логики. Мне необходимо* выучить какое местоимение нужно использовать с каким глаголом.

    * It just sounds better.

    на разовом основании. - May be you meant 'in this case'. Sorry, I have no clue to get it...
    ________________________________________________

    И вот моя проблемка. Я не люблю учиться
    Hah! Who do?

    Excuse me - Извините (кого?) меня
    Help (to) me - Помогите (кому?) мне
    Forgive me - Прости (кого?) меня
    Tell (to) me - Скажите (кому?) мне
    Listen [to] me - Слушайте (кого?) меня

    It works!!!
    Я танцую пьяный на столе нума нума е нума нума нума е
    Снова счастье улыбнулось мне нума нума е нума нума нума е

  14. #14
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,352
    Rep Power
    13
    Спасибо ещё раз, Ветер!

  15. #15
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    11
    No problem Scotcher.

    How are these said in Russian:
    1) Stack the blocks on top of one another(speaking to a young child)
    2) Stay away from those people.
    3) Container(to hold food, or something)-
    4) After the fire, she moved in with her uncle.- После огни, она ?
    5) I am addicted to Chocolate-

    Заранее спасибо
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

  16. #16
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    SPb.ru -> California.us
    Posts
    394
    Rep Power
    11
    1) Stack the blocks on top of one another(speaking to a young child)
    Складывать кубики друг на друга

    2) Stay away from those people.
    Держись подальше от этих людей

    3) Container(to hold food, or something)-
    Коробка, контейнер

    4) After the fire, she moved in with her uncle.- После огни, она ?
    После пожара она переехала жить к своему дяде.

    5) I am addicted to Chocolate-
    Я - большой любитель шоколада

  17. #17
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    11
    Thank you very much Denis.

    How do you say, "Stack the blocks друг на друга" as a command?
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

  18. #18
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    SPb.ru -> California.us
    Posts
    394
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Евгения Белякова
    Thank you very much Denis.

    How do you say, "Stack the blocks друг на друга" as a command?
    Сложи кубики друг на друга!

  19. #19
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    11
    Спасибо!

    Моя двоюродная сестра любит складывать кубики друг на друга.

    Это правильно?
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

  20. #20
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    11
    Как по русски:
    When I build towers out of blocks, she always knocks them down.

    Когда я строю вышки(башни), она всё время их ______

    And what is this in Russian:
    I tried to call her back but it didn't work out. The line was busy or the connection was bad.
    Я пыталась ей перезвонить, но это не вышло(получилось). Линия была занята или ?.....................

    заранее спасибо!
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

Page 1 of 3 123 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary