View Poll Results: Считаете ли вы, что в русском языке слишком много ненужных заимствований?

Voters
24. You may not vote on this poll
  • Да

    15 62.50%
  • Нет

    8 33.33%
  • Мне пофигу

    1 4.17%
Page 2 of 4 FirstFirst 1234 LastLast
Results 21 to 40 of 65

Thread: Русский язык наводнен англицизмами

  1. #21
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by wanja
    ИМХО, это пройдет, как любая мода, останутся лишь осмысленные заимствования. Ведь говорили же в XVIII-XIX веках "продвинутые" (не знаю, как их тогда называли) на помеси французского с нижегородским, вызывая негодование у ценителей родного языка, а затем все это унесло ветром перемен.
    Английский сейчас имеет гораздо более сильное влияние, чем тогда. Хотя бы за счёт интернета и СМИ (+реклама и торговые наименования).
    Send me a PM if you need me.

  2. #22
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Торонто (столица мира), Канадская Советская Социалистическая Республика (КССР)
    Posts
    633
    Rep Power
    14
    Такому богатому языку, как русскому, совсем не нужны английские слова. При этом они бывают чаще в новостях, чем русские слова, даже те слова, для которых существуют русские аналоги. Вот например сейчас вместо "терпимость" говорят "толерантность", и вместо "самоубйиство" употребляют "суицид". Да что за чушь вообще? ))
    "С чий очи сънувам, чий е този лик обречен?
    Смъртен глас ми се причува и отеква с вик далечен
    Как да зърна да погледна, чуждий образ да прегърна,
    на лицето ми студено грях в надежда да превърна.."

  3. #23
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Yazeed
    Такому богатому языку, как русский, совсем не нужны английские слова. При этом они бывают чаще в новостях, чем русские слова, даже те слова, для которых существуют русские аналоги. Вот, например, сейчас вместо "терпимость" говорят "толерантность", и вместо "самоубийство" употребляют "суицид". Да что за чушь вообще? ))
    Да... Я раньше не знала, что это за слово такое чудн
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  4. #24
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Торонто (столица мира), Канадская Советская Социалистическая Республика (КССР)
    Posts
    633
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Ramil
    В английском I've been in cinema today запятых нет.
    Это не английские запятые, это запятые просто от неграмотности.
    Значит, я просто привела неудачный пример.
    А если сказать "Today(,) I've been in cinema"? Тоже запятых нет? Или так построить предложение нельзя?
    It would be better to say "Today I went to the movies." But in more official context, especially in third person context, a comma follows the timeframe: "Today, the president has announced tax cuts for all citizens."
    "С чий очи сънувам, чий е този лик обречен?
    Смъртен глас ми се причува и отеква с вик далечен
    Как да зърна да погледна, чуждий образ да прегърна,
    на лицето ми студено грях в надежда да превърна.."

  5. #25
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    559
    Rep Power
    13
    Суицид наверно говорят также как геноцид?
    Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.

  6. #26
    Завсегдатай Scorpio's Avatar
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,505
    Rep Power
    16
    "Суицид" -- это медицинский, или юридический термин вместо употребляемого в обиходе "самоубийство".
    Кр. -- сестр. тал.

  7. #27
    Ty
    Ty is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    123
    Rep Power
    13
    So...um...

    What is заимствований
    and наводнен
    and пофигу
    and ПОУБИВАВ??????


    Sorry I shouldn't post anything on the main forum since I can't understand anything.
    I have been through some terrible things in my life, some of which actually happened. -Mark Twain

  8. #28
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    May 2007
    Location
    Russia/Moscow
    Posts
    30
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Ty
    So...um...

    What is заимствованный
    and наводнен
    and пофигу
    and ПОУБИВАВ??????


    Sorry I shouldn't post anything on the main forum since I can't understand anything.
    Hi!

    Заимствованный means borrowed or taken. For example: Russian language have taken many words from English one.

    Наводнён in this case means "full of". For example: Rusian language is full of English words.

    Пофигу it's a slang word which means "I don't care".
    Please, correct the mistakes in my English sentences.

  9. #29
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Ty
    What is заимствований
    and наводнен
    and пофигу
    and ПОУБИВАВ??????


    Sorry I shouldn't post anything on the main forum since I can't understand anything.
    заимствований = genitive plural from заимствование (loan word)
    полно = full to the brim
    наводнен = is flooded
    (мне) пофигу = I don't care
    ПОУБИВАВ = ... it's from one joke.. Means something like "I'll kill (them) for this!"
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  10. #30
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Наводнён - flooded.

    Russian language is flooded with borrowings from English.
    Send me a PM if you need me.

  11. #31
    Ty
    Ty is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    123
    Rep Power
    13
    Thanks everyone. I would say Russian isn't flooded with English or it would be easier for me to learn.
    I have been through some terrible things in my life, some of which actually happened. -Mark Twain

  12. #32
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    Слишком много ненужных заимствований не в русском языке, а в речи отдельных людей, в частности, некоторых регулярных посетителей интернет-форумов и чатов. Заимствования произрастают из неумения складно выразить мысль по-русски. Чтобы говорить красиво и без лишних заимствований, нужно много читать и часто заглядывать в толковые словари.
    Правда, это далеко не сразу помогает (я о себе ). Я начал постоянно справляться в толковых словарях о значении слов лишь в последние два-три года, а много читать (в основном классику) принялся только в начале этого года
    Но слишком увлекаться чтением словарей тоже не следует. Я обратил внимание на то, что во время чтения мое сознание все время отвлекается на смысловые значения отдельных слов, из-за чего уже не получается быстро понимать текст книги. Воспринимать мысли-то нужно не отдельными словами, а группами слов, целыми фразами, предложениями. Поэтому в последнее время пытаюсь излечиться от вредных привычек в чтении, тренируюсь в скорочтении (которым, кстати, тоже не стоит чрезмерно увлекаться). Всё должно быть в меру.
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  13. #33
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Vadim84
    много читать (в основном классику) принялся только в начале этого года
    А мы-то всё думали, куда это ты пропал.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  14. #34
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Vadim84
    много читать (в основном классику) принялся только в начале этого года
    А мы-то всё думали, куда это ты пропал.
    Да я просто от вас всех отдыхал :P

    Ровно год назад мне дали кое-какой текст для перевода, и я несколько дней не посещал форум из-за недосуга. А потом как-то уже по инерции не заходил сюда. И вот спустя год решил вернуться, ибо здесь интересно.

    P.S. Когда вернулся, я был поражен количеством постов у тебя на счетчике
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  15. #35
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Vadim84
    P.S. Когда вернулся, я был поражен количеством постов у тебя на счетчике
    Поверь, мне самой стыдно.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  16. #36
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Оля
    Меня очень раздражает, что в русский язык просачиваются "английские" запятые.
    Не то слово.
    Печально то, что чаще я их вижу не в Интернете, а в прессе.

    Нет, так просто эти англицизмы не уйдут, многое останется.

    Хотя бы потому, что сейчас намного меньше следят за чистотой языка.

    А многие слова уже прижились.
    Что такое "толерантность" (слово, между прочим, латинского происхождения) я знаю с детства, да и "суицид" мне чуждым никогда не казался, всегда чувствовала, где оно уместно, где нет. Всякие "мерчендайзеры" и "эйчары" окончательно приживутся уже совсем скоро. Если, конечно, не взять на вооружение опыт Франции.)) А это вряд ли.

    Меня не пугают заимствования там, где они оправданы (к ним не относятся, например, менеджеры, которые не менеджеры вовсе). Не раздражают, а скорее смешат люди, хватающиеся за слова, которые им кажутся модными ("респект", "месседжи" и "креатив" без меры) или матерятся английскими словами, языком Интернета я пользуюсь сама. Но когда такое позволяют себе люди, которые по долгу службы обязаны писать и говорить грамотно! Здесь у меня просто нет слов.

    И ведь среди них тоже всё чаще можно услышать: "Ой, да какая разница, как писать". Неграмотным быть если не модно, то уже, по крайней мере, не зазорно. А тех, кто так не думает, всё меньше, и их сразу начинают обвинять в занудстве. И упрощение грамматики здесь не поможет, если люди в принципе имели в виду правила, упрощенные они или нет.

    Поэтому когда какой-нибудь идиот начинает искать для своей фирмы Секретарей и Курьеров, его не останавливают. Некому. Всё это вместе с "клиниговыми менеджерами", лишними запятыми, "английскими" и нет, и путаньем "чтобы" и "что бы". И ладно бы "жёлтая" пресса таким баловалась... Так ведь ежедневные газеты даже некоторые деловые издания туда же. Частицу "ни", например, в украинских русскоязычных изданиях все равно что отменили.

    Более-менее грамотно я пишу отчасти благодаря тому, что в детстве что-то читала. Но то, что я читаю в последнее время, даёт обратный эффект. Я уже сама толком не знаю, когда запятая нужна, когда нет, когда "не" пишется с прилагательными и наречиями слитно, могу задуматься над тем, писать "девчонка" или "девченка".
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  17. #37
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Zaya
    их сразу начинают обвинять в занудстве.
    Да... +1
    Особенно убивает аргумент "ну это же интернет, в интернете можно".

    Quote Originally Posted by Zaya
    путаньем "чтобы" и "что бы".
    А я всё чаще встречаю в интернете вариант "что-бы".

    Quote Originally Posted by Zaya
    Более-менее грамотно я пишу отчасти благодаря тому, что в детстве что-то читала.
    Опять +1.
    Кстати, сегодня не только печатные издания, но и художественная, и научно-популярная литература выпускается с кучей ошибок.

    Хотя твой пост не об англицизмах, а просто о всеобщей повальной тенденции к безграмотности. И я боюсь, что в масштабах такой огромной страны, как наша, её вряд ли удастся остановить.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  18. #38
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Оля
    Кстати, сегодня не только печатные издания, но и художественная, и научно-популярная литература выпускается с кучей ошибок.
    Раньше в советских издательствах сидели грамотные редакторы и корректоры. Корректоры вообще - отдельная каста, ведь именно от них зависит количество опечаток и ошибок в напечатанном тексте. Сейсас всё это делается спустя рукава (особенно в маленьких издательствах и типографиях, где порой вообще нет такой должности как корректор).
    Send me a PM if you need me.

  19. #39
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Ramil
    Раньше в советских издательствах сидели грамотные редакторы и корректоры.
    Я абсолютно согласна с тобой. Именно поэтому книгам, которые тогда издавались, можно верить практически безоговорочно.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  20. #40
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Явства

    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



Page 2 of 4 FirstFirst 1234 LastLast

Similar Threads

  1. Кто портит русский язык?
    By it-ogo in forum Говорим по-русски
    Replies: 3
    Last Post: November 12th, 2009, 03:48 PM
  2. Добавлен русский язык
    By MasterAdmin in forum Tech Support and Site Comments
    Replies: 0
    Last Post: November 13th, 2008, 08:55 AM
  3. русский язык
    By haelen in forum Getting Started with Russian
    Replies: 10
    Last Post: March 19th, 2008, 04:46 AM
  4. Русский язык в 2025 г.
    By Triton in forum General Discussion
    Replies: 23
    Last Post: December 10th, 2006, 01:35 PM
  5. Replies: 17
    Last Post: October 31st, 2006, 05:09 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary