Where does the stress fall in holodey? It could be хол[b]о[b]дный (cold, masculine adjective) or холодн[b]е[b]й (more cold, a comparative form).Parotchke - парочка. This is a diminutive form of пара, meaning a couple or a pair, depending on the context. Pakasha - doesn't really sound like a word. Perhaps "пока что"? It sounds somewhat like pakashta and means "so far", "at the time being", "still".