Results 1 to 20 of 31

Thread: We are here to help each other, are we not?

Hybrid View

  1. #1
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Feb 2011
    Posts
    59
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by gRomoZeka View Post
    Оля действительно помогала в разделах по грамматике намного больше остальных, это было очень заметно. Но при этом она могла ТАК обхамить какого-нибудь новичка за на ровном месте, что мама не горюй. Поэтому не надо выставлять ее беззащитной овцой, которая вынудили покинуть форум какие-то злыдни (злыдень).
    what does it mean? Is that some kind of an idiom, or fixed phrase?
    Kamka

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Ukraine
    Posts
    844
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by kamilion View Post
    what does it mean? Is that some kind of an idiom, or fixed phrase?
    "за" там лишнее. Опечатка.
    "на ровном месте" -- без причины или повода, неожиданно и т.п.
    "(так, что) мама не горюй" - очень, сильно (или очень сильно )

    The second one is obviously an idiom, the first feels more like a metaphor.

  3. #3
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Feb 2011
    Posts
    59
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by E-learner View Post
    "за" там лишнее. Опечатка.
    "на ровном месте" -- без причины или повода, неожиданно и т.п.
    "(так, что) мама не горюй" - очень, сильно (или очень сильно )

    The second one is obviously an idiom, the first feels more like a metaphor.
    спасибо
    А так можно сказать? Он меня ударил на ровном месте.
    А ещё, выражение "мама не горюй" употребляется чаще всего в отрицательном или положительном значении?
    Я имею в виду например такие предложения:
    Она чувствовала себе счастливой так, что мама не горюй. (это имеет смысл, или можно быть только несчастливой так, что мама не горюй?)
    Она сказала ей столько неприятных вещей, что мама не горюй. (здесь вообще не знаю, можно ли так этот идиом употребить?)
    Kamka

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    1,155
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by kamilion View Post
    спасибо
    А так можно сказать? Он меня ударил на ровном месте.
    А ещё, выражение "мама не горюй" употребляется чаще всего в отритательном или положительном значении?
    Я имею в виду например такие предложения:
    Она чувствовала себе счастливой так, что мама не горюй. (это имеет смысл, или можно быть только несчастливой так, что мама не горюй?)
    Она сказала ей столько неприятных вещей, что мама не горюй. (здесь вообще не знаю, можно ли так этот идиом употребить?)
    The first one is better to put as "он меня ударил ни с того ни с сего". That would convey the same meaning while sounding more natural to a native speaker's ear, I guess.

    Then, "Она чувствовала себе счастливой так, что мама не горюй." - here you can't use "мама не горюй.", that's really weird; but if you replace "счастливой" with "несчастной", it won't still be ok, it's not just about "positive/negative meaning";

    "Она сказала ей столько неприятных вещей, что мама не горюй." - that's ok.

  5. #5
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Feb 2011
    Posts
    59
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by Eric C. View Post
    The first one is better to put as "он меня ударил ни с того ни с сего". That would convey the same meaning while sounding more natural to a native speaker's ear, I guess.

    Then, "Она чувствовала себе счастливой так, что мама не горюй." - here you can't use "мама не горюй.", that's really weird; but if you replace "счастливой" with "несчастной", it won't still be ok, it's not just about "positive/negative meaning";

    "Она сказала ей столько неприятных вещей, что мама не горюй." - that's ok.
    Спасибо ещё раз
    Kamka

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by E-learner View Post
    "за" там лишнее. Опечатка.
    Yes, it was a typo. I'm sorry.
    The phrase was too long and I deleted a few words, "за" was left behind by accident.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary