Quote Originally Posted by TATY
Quote Originally Posted by gRomoZeka
"Шо-шо?" (rising intonation) = "What?" (often as a request to repeat something).

"Шо-шо?" instead of "Что-что?" is pecular to the Ukrainian accent and some Russian (rural) dialects. It's not a standard pronounciation.

Anyway, don't try to pick up the words from the Hollywood movies. First, their meaning almost never corresponds to the English subtitles. Second, more often than not famous actors have such a terrible accent that their Russian is impossible to understand without said English subtitles.

The only foreign movie I've seen where Russian phrases were natural and even funny, and the leading actors obviously put some effort into gaining the proper 'Russian' accent, was "Birthday Girl" (2001) ( http://imdb.com/title/tt0188453/ ). Of course, they still sounded as foreigners, but at least not as retards.
I like Birthday girl. It's the one with Nicole Kidman isn't it?
Off topic: I watched this video before I studied Russian so I can't exactly tell, but I heard that her Russian was so bad that even in the Russian dubbing, they dubbed over her.

Come to think about it, I would to watch the movie again, just to assess the veracity of that statement.