Page 3 of 3 FirstFirst 123
Results 41 to 54 of 54

Thread: Russian perceptions of animals

  1. #41
    Завсегдатай
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    1,607
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Lampada
    "Молодец против овец, а против молодца и сам овца."
    "На то и щука в море, чтобы карась не дремал."
    "Не всё коту масленница."
    "Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел."
    "На охоту идти - собак кормить."
    "Не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой."
    "Собака лает - ветер носит."
    "Маленькая собака - всю жизнь щенок."
    "Носится, как курица с первым яйцом."
    "Одна ласточка погоды не делает."
    "Отольются кошке мышкины слёзы."
    "Пожалел волк кобылу - оставил хвост да гриву."
    "Птичка невеличка, да коготок востёр."
    "Только птичьего молока не хватает."
    "Пуганая ворона и куста боится."
    "Ранней пташке Бог даёт. (достаётся червячок)
    "Сказка про белого бычка."
    "Смотрит, как баран на новые ворота."
    "Упёрся, как баран."
    "Старого воробья на мякине не проведёшь."
    "Стрелять из пушек по воробьям."
    "Хволилась синица, что море зажжёт."
    "Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть."
    I can't imagine anyone use any of those. They sound so horribly rustic. (I come from a village, still I wouldn't use them because they sound so freaking outdated)

    The following are more or less used:
    "Вот где собака зарыта." (т.е. вот в чем суть дела)
    More often though we use the following spoonerism: "вот где собака порылась".

    "Нужен, как собаке пятая нога."
    I hear this one but much more often "как щуке зонтик".

    "Псу под хвост."
    Псу? I've actually heard "коту под хвост".

    "Посади свинью за стол, она и ноги на стол."
    We don't normally use the full version. We'd just say "посади свинью за стол".

    "Работа не волк, в лес не убежит."
    Used quite a lot. Frankly, I cannot understand those who say it, though.

    "Разбирается, как свинья в апельсинах."
    One of my favourites.
    Show yourself - destroy our fears - release your mask

  2. #42
    Завсегдатай
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    1,607
    Rep Power
    16
    @Native speakers of English.

    To give you an idea of how ridiculously obsolete most of the sayings quoted so far are, may I present to you two old Yorkshire dialect sayings:

    T'best way ter git aa' o'Lancashire is t'roid ter Yorkshire
    and
    If 'e fell in t'midden, 'e'd coom aa' smellin o'rawses

    Do you really want to sound like that in Russian? Then take my advice and forget those animal idioms.
    Show yourself - destroy our fears - release your mask

  3. #43
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by VendingMachine
    @Native speakers of English.

    To give you an idea of how ridiculously obsolete most of the sayings quoted so far are, may I present to you two old Yorkshire dialect sayings:

    T'best way ter git aa' o'Lancashire is t'roid ter Yorkshire
    and
    If 'e fell in t'midden, 'e'd coom aa' smellin o'rawses

    Do you really want to sound like that in Russian? Then take my advice and forget those animal idioms.
    Я не буду это оспаривать, так как давно уже не нахожусь в русскоговорящей среде и не знаю, как народ сейчас между собой разговаривает, но для интереса прошлась по яндексу и вот что получила об использовании этих пословиц:
    "Молодец против овец, а против молодца и сам овца." - 110 раз,

    "На то и щука в море, чтобы карась не дремал." - 237 раз,

    "Не всё коту масленница." - 200 раз,

    "Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел." - 106 раз,

    "На охоту идти - собак кормить" - 25 раз,

    "Не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой." - 32 раза,

    "Собака лает - ветер носит." - 2930 раз,

    "Маленькая собака - всю жизнь щенок." - 62 раза,

    "Носится как курица с яйцом." - 345 раз.

    Лень дальше идти. Вообщем, не умерли ещё эти пословицы.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  4. #44
    Завсегдатай
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    1,607
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Lampada
    Я не буду это оспаривать, так как давно уже не нахожусь в русскоговорящей среде и не знаю, как народ сейчас между собой разговаривает, но для интереса прошлась по яндексу и вот что получила об использовании этих пословиц:
    "Молодец против овец, а против молодца и сам овца." - 110 раз,

    "На то и щука в море, чтобы карась не дремал." - 237 раз,

    "Не всё коту масленница." - 200 раз,

    "Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел." - 106 раз,

    "На охоту идти - собак кормить" - 25 раз,

    "Не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой." - 32 раза,

    "Собака лает - ветер носит." - 2930 раз,

    "Маленькая собака - всю жизнь щенок." - 62 раза,

    "Носится как курица с яйцом." - 345 раз.

    Лень дальше идти. Вообщем, не умерли ещё эти пословицы.
    Give me a break - 25 hits "не умерли еще"! 25 hits proves my point - they're dead as a f...ing dodo!
    Now, lets look at our champion - 2930 hits (big smegging deal!). So what kind of sites did we get hist on? Let's see - arty-farty crap ala "Любимые песни Ольги Арефьевой" and all kinds of quotes from the dictionary of Russian proverbs by Даль. (the book which had been dead long before it was actually published). Now, what else? Ah, the Live Journal. That mighty compendium of correct Russian expressions! Give me a break. Normal people stopped talking like that yonks ago. A few undergraduate tw@ts with a penchent for obscure language usage don't count. A native speaker may allow himself the luxury of sounding weird or taking the p*ss out of the language, but learners of the language have very different goals to achieve. Do you really think that learners of Russian should waste their time on expressions like those when they have more pressing matters at hand?
    Show yourself - destroy our fears - release your mask

  5. #45
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    "Собака лает - ветер носит."
    Dog barks - wind carries.

    What does this mean?
    If you bark loud enough, everybody will hear?
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  6. #46
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by kwatts59
    "Собака лает - ветер носит."
    Dog barks - wind carries.
    What does this mean?
    If you bark loud enough, everybody will hear
    ?
    No. This saying is about a uselessness of screaming. The only result of it will be sound waves for wind to carry around. And usually it is said about somebody's enemy or somebody who is disliked immensely. E.g. Osama BinLaden/
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  7. #47
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2003
    Location
    the land of cheese and murder
    Posts
    663
    Rep Power
    15
    [quote=net surfer]
    Quote Originally Posted by kwatts59
    Quote Originally Posted by "net surfer":1tuo1xhu
    hella tired
    Maybe better: "tired as hell" or "as tired as a workhorse"
    You're a native speaker, you should know better. Thanks [/quote:1tuo1xhu]

    Heh. "Hella tired" would be fine...in California.

  8. #48
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    26
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by net surfer
    hella tired
    It's just fine to say hella tired. I have a lot of friends back home who say it. You can use it wity a lot of things like this is hella cool, or this is hella stupid, etc. So your post was just fine.

  9. #49
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    26
    Rep Power
    14
    [quote=net surfer]
    Quote Originally Posted by DDT
    Quote Originally Posted by "net surfer":1czaggen
    hella tired.
    What tribe are you from?
    Russian uneducated one.[/quote:1czaggen]

    Actually this is a slang word a lot of people don't know so that fact that you know the word and how to use it is good. My hat's off to you.

  10. #50
    DDT
    DDT is offline
    Завсегдатай DDT's Avatar
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    I have given up the Gambling, the Wine and the Cows!.. I'm in St Petersburg Russia
    Posts
    3,368
    Rep Power
    17
    This expression is usd by a lot of American Indians in my area. Example: "It was hella good bronc ride." "He's hella good roper, too."
    Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce

  11. #51
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2003
    Posts
    253
    Rep Power
    15
    [quote=Линдзи][quote="net surfer":10yp55bl]
    Quote Originally Posted by kwatts59
    Quote Originally Posted by "net surfer":10yp55bl
    hella tired
    Maybe better: "tired as hell" or "as tired as a workhorse"
    You're a native speaker, you should know better. Thanks [/quote:10yp55bl]

    Heh. "Hella tired" would be fine...in California. [/quote:10yp55bl]

    true, seems like hella is a california (maybe even just northern california slang) and other northwest states. I grew up in LA and never heard it until going to camp in san francisco. Maybe it has moved south though by now. Its pretty lame.

  12. #52
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Shokoladni Grom
    Actually this is a slang word a lot of people don't know so that fact that you know the word and how to use it is good. My hat's off to you. :lol:
    Thanks :)

  13. #53
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by VendingMachine
    Give me a break - 25 hits "не умерли еще"! 25 hits proves my point - they're dead as a f...ing dodo!
    Quote Originally Posted by VendingMachine
    Quote Originally Posted by Lampada
    "Нужен, как собаке пятая нога."
    I hear this one but much more often "как щуке зонтик".
    На себя посматри "native" russian speaker:

    Яндекс: "как щуке зонтик"
    Результат поиска: страниц — 121, сайтов — не менее 26

    Яндекс: "как собаке пятая нога"
    Результат поиска: страниц — 6996, сайтов — не менее 1153

  14. #54
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Another two mentioning horses:

    Коней на переправе не меняют = Don't change horses in midstream.
    Не в коня корм - about useless efforts.

Page 3 of 3 FirstFirst 123

Similar Threads

  1. Animals.
    By mekko in forum Picture Dictionary
    Replies: 88
    Last Post: February 6th, 2011, 02:16 AM
  2. Sounds of Animals
    By MasterAdmin in forum General Discussion
    Replies: 7
    Last Post: August 16th, 2009, 08:39 AM
  3. I love animals
    By Оля in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 8
    Last Post: March 13th, 2009, 05:10 PM
  4. Genders of animals
    By Ramil in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 16
    Last Post: April 23rd, 2006, 12:03 PM
  5. Party Animals Question
    By Rtyom in forum General Discussion
    Replies: 30
    Last Post: April 2nd, 2006, 11:12 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary