Работать - если я отвечу тебя на норвежском.
Работать - если я отвечу тебя на норвежском.
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Я думаю, basurero хотел сказать позволят.Originally Posted by Оля
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
[quote=Оля]Originally Posted by basureroЧто значит "работать за ответ"?[/quote:2jxp5e6s]Originally Posted by "kalinka_vinnie":2jxp5e6s
Разобраться
Мне кажется, это значит "выполнять лишние действия, чтобы прочитать ответ".
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
Originally Posted by kalinka_vinnie
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
[quote=Basil77]РазобратьсяOriginally Posted by Оля
Мне кажется, это значит "выполнять лишние действия, чтобы прочитать ответ".[/quote:2ql91ax6]
Ты - умница!
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Ну тогда вместо "Зачем заставлять бедного человека работать за ответ!" --> "Зачем заставлять бедного человека мучиться, читая ответ"... Как-то так.
Или:
"Зачем заставлять бедного человека читать ответ на чужом языке"
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Эй, поаккуратней!Originally Posted by kalinka_vinnie
Скажи ещё, что я красавица!
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
а что, мужчины не могут быть умницами?
Нас учили иначе!
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Ты не красавица, ты прааааааативныйСкажи ещё, что я красавица!
kalinka_vinnie, так принято говорить только девушками, а не мужиками Когда мужик говорит мужику: умница, это звучит очень странно
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
а если группа мужиков?
Вы пили всю бочку водки! Вот умницы!
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Лучше сказать что-то типа "вот молодцы". Так можно сказать , например, детеям:Originally Posted by kalinka_vinnie
Вы уже убрались в комнате! Вот умницы!
По отношению к мужикам звучит несколько пидристически.
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
Ну не знаю, по-моему, по отношению у мужчине "умница" сказать можно. Конечно, если это совсем взрослый и солидный дядя, то лучше так не говорить... Но если в шутку (как сказал kalinka), то все равно можно. Еще, например, молодому человеку (студенту) так вполне можно сказать.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Пипец! Куда я попал?Originally Posted by Vincent Tailors
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
Понятно, дело тонкое!
Basil77, ты - раскоряка! Так лучше?
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
А это уже наезд!Originally Posted by kalinka_vinnie
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
Meanwhile, the topic starter seems to have vanished
You're thin-skinned (C) DDT.А это уже наезд!
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |