It's "Иван Васильевич меняет профессию".Originally Posted by Hanna
The whole story was a dream of Shurik, an amateur physicists injured during an experiment. The Ambassador couldn't speak Swedish because Shurik could not do it, apparently.
It's "Иван Васильевич меняет профессию".Originally Posted by Hanna
The whole story was a dream of Shurik, an amateur physicists injured during an experiment. The Ambassador couldn't speak Swedish because Shurik could not do it, apparently.
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |