Привет.
^_^. Каждый новый пользователь любим здесь. ^_^
Привет.
^_^. Каждый новый пользователь любим здесь. ^_^
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
I am thankful for the altavista babelfish translator.Originally Posted by Vincent Tailors
"Всяко" хоть и правильно, но звучит как-то не то смешно, не то старомодно...Originally Posted by basurero
Лучше говорить "по-любому" (="в любом случае").
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Да ладно тебе, Оля, придираться.
"Всяко" звучит абсолютно нормально O_o
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
By the way, the babelfish translator understands what I said wrong. It returns: Each new user we love here.Originally Posted by cradivonyk
But I meant something like: Each new user is loved here.
The point is... "love" in the meanings of "we do" and "is loved" is written the same in Russian as "любим". And the right meaning is recognised by the noun's declension.
Khm... yes. It returns the wrong thing.
And not to mention the babelfish isn't aware of declensions...
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
True, but it does a good enough job on the vocab where I can get the gist of the post. I knew what you were saying (even if the translator didn't).Originally Posted by Vincent Tailors
Hello, my name's Shido. I am currently teaching myself Russian and am looking forward to posting here.
LOL, so make your own thread about it!Originally Posted by Shido
What up Shido! Dobrij Pozhalova
нет, I'll just post in this thread and say "hi".
Олечка, не слушай его, придирайся!Originally Posted by Vincent Tailors
Мне всяко тоже звучит старомодно, но симпатично.
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
just keep practicing, you'll get the hang of it in no time.Originally Posted by collegegirl
I've been only studying russian for a few months and already reading cyrillic is a breeze. Thought I do get confused quite often, such as: Often, while reading english, I mistake a capitol "h"(H) as the russian "н". And also, I've been having a little trouble writing the english "N", as I seem to be stuck into the habit of writing "И".
Иисус жил того, чтобы любить вас, а умер, чтобы спасти вас.
wo yao nan peng you.
ИЗМЕНЕНИЙ
Такие слова раздражают начинающих, которые не могут отличать разные буквы друг от друга. Мне, бывало, уходили бы часи произносить такие слова.
У меня, бывало, уходили часы произносить такие слова.
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
Actually i am done with the outback for the time being and have only just now returned to USA.Originally Posted by Dobry
And..er...g'day there chicky! (wolf howles)
Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce
Или "У меня, бывало, уходили часы на произнесение таких слов."Originally Posted by basurero
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Я думаю, что лучше: уходили часы на тренировку произношения таких слов.Originally Posted by Оля
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Hey, what? I thought you moved to Australia for good!Originally Posted by DDT
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
I had a few "problems". But I may go back in a few months. Well, that's the plan anyway.
It seems I am caught betwen two worlds!
Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce
It's rather strange that you, guys, can't get used to cyrrilics immediately. You need some time to get used to pronouncing, for example, the Russian н, not confusing it with the English h. It seems strange to me because I didn't have any trouble pronouncing the English letters when I started learning English. Perhaps, it's got something to do with the fact that I was used to them much more than you are used to the Russian letters. You can see a lot of English names in Russia, so you probably get used to "looking" at them properly before actually starting learning English.
DDT, frankly, I've always thought that you're Aussie. It never occured to me that you might be an American just living in the outback due to some business.
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |