Hmm... It's a bit strange to hear. This novell is written in quite a dry, non-artistic language. Of course, the translation must have been done in a better English. I read it long ago, and all I remember now is the terribly dry, formal style of the book. As far as I know, the author himself didn't consider his novell a work of art. He was not a writer, he was a публицист (Lingvo gives "writer of political essays" for this word).Originally Posted by emeraldeyez