Haha, my school probably banned the book in the 1960s or so, and simply forgot to "un-ban" it later. There were lots of other books available with explicit scenes, perhaps that one was just the first to break a taboo. Nabokov was not covered at all in Litterature in school.Originally Posted by gRomoZeka
And yeah, it's becoming clear to me that things were not as laced up in the USSR as the rest of us thought! Hilarious that you actually made a presentation about that scene! Did you wear that old-fashioned style of school uniform that with an apron, that looks like it is from ca 1890, lol..? Funny contrast with the steamy scene from "Lolita"
I am embarrassed to admit that unlike both of you (Olya and Gromozeka) I completely missed the greatness of the book. Perhaps I was truly too young, or the wrong gender to really "get" it. But the language made no particular impression, the pace was slow and the plot didn't interest me..



LinkBack URL
About LinkBacks






Reply With Quote
I believe the language could not make an impression, because the words you read were not Nabokov's words, it was a translator's attempt to find a substitute. The more refined the prose, the harder it's to translate. It takes away all the magic. Also it depends on whether you can relate to the main characters (I could relate to Humbert, despite his.. er... shortcomings).
As far as I remember we did not wear school uniforms in high school.


Говорит Бегемот: 
