Like Kill Bill, vol. III?
Like Kill Bill, vol. III?
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
[quote=Dobry]I said it was intense, and it
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Originally Posted by kalinka_vinnie
I want to be perma-banned...
http://img.photobucket.com/albums/v518/sasha137/q.jpg
My brother will like the movie I'm sure. I watch Saving Private Ryan and it kinda bothered me to see people throw off thier hats just to kill each other.
I'll get it for him cause he said SPR didnt phase him at all(it wasnt violent enough).
"It's a line from the Book of Revelation/Apocalypse. It is not a direct translation from Russian to English, it corresponds to the Russian and English versions of the same verse."
Yes, some odd Beast says to John"come and see" several times in the 6th chapter
"And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth."
you say the comedies are really good?It might be a good idea to see what Russian humor is.What is Country Of The Deaf like so far I hear the woman is hot lol.
[quote=Dobry]
I don
Ой, голова у меня кружится |-P ...... and my brain hurts too....
Russian comedy (I think) is great!!! Personally, IOriginally Posted by Sir Krist
I want to be perma-banned...
http://img.photobucket.com/albums/v518/sasha137/q.jpg
Russian comedies! Now we are talking!!!
These are the classics, and for any well rounded Russian education you have to see at least all of them, prefereably twenty times in a row.
I have even ordered them from "easy to understand" to "hard to understand", totally free. Most of these are made by the famous Russian comic film director Gaidan!
"операция ы" - operation "y". Three short films with little talk and more slap-stick. A classic!
"служебный роман" - Work romance - a fantastic film! A worker falls in love with his female boss, a lot of conversation.
"Иван Васильевич меняет профессию" - Ivan changes jobs - Ivan the terrible goes to present day moscow (1970s). Hilarious!
"кавказcкая пленница" - Prisoner of the Caucasus - Shurik (the main hereo of Operation Y and Ivan changes jobs) goes to the Caucasus!
"бриллиантовая рука" - Diamond hand. Contraband in the USSR!
"ирония судьбы" - Irony of fates - Only in Russia New Year's tale of living in the same exact same apartment number, on the exact same street in a vastly different city. And the key fits!
"формула любви" - Forumla of Love - One of my absolute favorites. A Italian mystic travels to Russia to discover the forumula of Love. This one requires to high level Russian skills to understand. But it is one of the best films I have ever seen!!!
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
KV - where can you get all these?!
And are they subtitled?
I can feel a shopping spree coming up.....
Ой, голова у меня кружится |-P ...... and my brain hurts too....
BY, you live in Belgium. How the chocolate covered brussel sprout should I know where you can get it
I found "Operation Y" here in a regular movie store, so maybe there is hope in Belgique? Otherwise, go to your local Russian store, sometimes (again speaking from American experience) they have the movies with subtitles (they should have the movie no matter what). You could also go to Russia, but it might be a bit expensive.
You could download it off the internet, but that would be subtitleless.
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Originally Posted by kalinka_vinnie
I will be adding this to my daily vocabulary.
I knew a few stores, but they've all disappeared . And they usually only had films with no subtitles.....Otherwise, go to your local Russian store, sometimes (again speaking from American experience) they have the movies with subtitles (they should have the movie no matter what).
You could also go to Russia, but it might be a bit expensive.
It would be a great excuse though!!!!
"Darling, I need to go to Russia urgently. We've run out of Russian comedies. Do I need to bring back some milk as well?"
To be honest, I was thinking more along the lines of good Internet Shops.....
Ой, голова у меня кружится |-P ...... and my brain hurts too....
Not necessarily. People create subtitles that can be linked to mpeg/xvid/avi/whatever. Of course, it would require some industrious guy in Yakutsk or somewhere to do that (and then the quality may be sketchy -- but have you ever seen ANY subtitles that didn't suck?). I know, because this is how I watched "Goodbye Lenin." Yes, I know they weren't speaking Russian in that movie, before you even start. But the point still remains...The file exension is .SRT. Maybe that'll help...Originally Posted by kalinka_vinnie
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
Thanks, Barmaley
Some serious googling will be going on this weekend at my place....
Ой, голова у меня кружится |-P ...... and my brain hurts too....
No need to google. Here is the link to download Russian movies:
http://multiki.arjlover.net/
here is the link to download RUSSIAN subtitles:
www.subtitry.ru
English ones... I don't know I made my own English subtitles for one of the Operation Y movies Just so I could show it to a friend who is a dead lookalike to Fedya
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
KV -
Ой, голова у меня кружится |-P ...... and my brain hurts too....
Русские субтитры соответствуют точно тому, что говорят актеры или сокращаются?
That's great, but it really does beg the question, why didn't you tell her that in the first place, instead of making me ask for it?Originally Posted by kalinka_vinnie
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
Hey, one never shows all one's cards at once!
Basurero: я не исползовал эти субтитры на всех фильмах, но мне кажется что они соответствуют точно так.
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
It depends on a film: in some films the subtitles are shortened, in some - not (like in American ones..)Originally Posted by basurero
Especially not the trump cards!Originally Posted by kalinka_vinnie
I tried the site - grrreat list of movies!
But due to me being a stoopid (= silly form of "stupid" )foreigner with a stoopid foreign internet provider, I was denied access. No downloading for me...
Apparently, it's a money question (imagine the bandwidth that site must use!) - but I guess there's some copyright trouble hovering in the background as well.....
So, that's it! I'm booking my ticket to Russia next week! :P
Anyone need any milk? Or something?
Ой, голова у меня кружится |-P ...... and my brain hurts too....
Silly Belgian! Copyright infringment is for Russians! Or something like that...(I stocked up on CDs while I was there )Originally Posted by BabaYaga
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |