Quote Originally Posted by Cyphyr

DDT, that was a very inflammatory post and looked to me like a racist slur on all Arabs. You say it's not to be taken as an insult but it's hard not to see it that way.
I can see that you also have no idea about the written word which i speak of. I have posted something that any educated person on the subject would understand and in your ignorance you think it is a slur. You really must read more if you are going to enter into this debate. So now here I will post the Biblical source and its' explanation.

Genesis 16:12 And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.

The first prophecy concerning Ishmael is that "he would be a wild ass among men." In Abraham’s day, there were packs of wild asses that roamed the desert. Ishmael and his descendants are characterized as being similar to these wild asses. Secondly, "his hand shall be against every man." The second characteristic of Ishmael was that of aggression. He would be against every man, attacking those with whom he has contact. Thirdly, "every man’s hand shall be against him." As he displayed aggression, he would bring upon himself retaliation.
"A Wild Man"
Certain aspects of Ishmael's character were described to his mother before he was born. It will be remembered that when Hagar found that she was pregnant she scorned her mistress, Sarai, for her barrenness. Sarai, in her turn, afflicted her maid until Hagar fled from her presence towards her own country of Egypt. Then, while resting in the wilderness of Shur, by a well of water, the angel of the Lord found her. She was alone and desperately unhappy but the Lord heard her affliction and sent His messenger to strengthen and inform her of what he intended to do for her child:
"I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude. ... Behold, thou (art) with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael (God shall hear); because the LORD hath heard thy affliction. And he will be a wild man; his hand (will be) against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren' (Gen. 16:10-12).
In the strength of the Lord's promise, Hagar returned to her mistress and gave birth to her son.

"And Abram called his son's name, which Hagar bore, Ishmael" (Gen. 16:15). "A wild man" does not mean in the sense of a wild beast but rather in the way a free animal runs wild.

In Ferrar Fenton's translation it is "a free man" and James Moffatt makes it "a wild-ass of a man," which is the literal translation.

His very freedom and independence have put the Arab in the position of opposing those with a more settled way of life. Abraham, too, is given information about his first-born: "And as for Ishmael, I have heard thee: behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.

But my covenant will I establish with Isaac" (Gen. 17:20-21).