Превед Медвед!

I agree with all the comments praising your amazing writing. I've read a bit and want to carry on.

From a linguistic point of view, there are some mistakes and sometimes I sense that you're using Russian sentence structures. Also, some of the vocabulary is just slightly "off target". For example, in the first sentence you use "thick bush". I don't know where Peter is at this point. If he is in Australia or Africa, "bush" would be the appropriate word, but in Europe or America it wouldn't be right - you'd need to use another expression, such as "dense thickets".

You're clearly a really talented linguist. My advice is to immerse yourself in English - watch as many films/tv programmes in it as you can. Try to speak it as much as you can. This way, you'll get a feeling for which words to use and how to express your thoughts in a way which is more "authentic".