Thank you.
Here's the translation (if you want), it's not a literal or a "word by word" translation but something that's okay to be used in a book or on a site, I mean in front of the public. So several things are replaced with stuff that sounds better in Russian even to the detriment of the equivalence.

Ничего я на самом деле не менял, мы с Эльвином просто создали очень хорошую базу в 2011 году. И дальше мы просто работали и работали. Этот год работы с Эльвином дал мне очень многое, сейчас мы с ним хорошие друзья и прекрасно сработались. Было трудно на соревнованиях, но после того, через что мы прошли, в итоге всё оказалось не так уж сложно.
Здесь, в Monster Energy Kawasaki, прекрасные мотоциклы, отличная, надежная команда. С нами много прекрасных людей и хорошие, надежные спонсоры. Фактически, первый год у меня был не очень, бывали проваленные гонки, о которых хочется забыть, но три призовых места… в целом, я бы сказал, это очень и очень неплохо.
Я постоянно использую продукты Maxima, это – очень хорошие вещи, подходят для чего угодно. Мы используем эти средства для ухода практически за всем в мотоцикле.
Мой первый опыт с Maxima был, когда мы с Митчем начали профессионально заниматься гонками. Это было где-то в 2009-ом. И до сих пор я использую продукцию Maxima.
Больше всего из продуктов Maxima мне нравится SC1, потому что с ним всё выглядит новым, как будто только из магазина. Мне это так нравится, просто класс! Мне даже запах его нравится. Отличная штука!
Здесь на видео вы видите – на трассе полно песка, представляете, как трудно приходится технике! А с Maxima я знаю, что сцепление, движок и всё остальное будут работать как надо. Поэтому, парни, спасибо вам за такой отличный продукт!
Здорово работать с Maxima вместе с парнями, наподобие Рона Шина, он тут уже очень давно и, без сомнения, это просто классный гонщик Kawasaki. Этот парень – точно знает, что делает.