Хоть убей = can't for the life of me
Хоть убей, я не знаю = I don't know this for the life of me
are you also learning English?
Type: Posts; User: quartz; Keyword(s):
Хоть убей = can't for the life of me
Хоть убей, я не знаю = I don't know this for the life of me
are you also learning English?
It's a false friend, actually. This word has several meanings, but rarely, if ever, refers to boys' highest singing voice. Дискант, on the other hand, is very specific.[/quote]
so the range of a...
In English the word for this is, surprisingly enough, descant. :)
Radomir, are you translating it from Russian into English?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |