Elsewhere I was told that the same general meaning is conveyed with:
Всегда следуйте правилам пользования сетью.
I assume that указанным в can be inserted, but isn't necessary to get the message...
Type: Posts; User: bobert; Keyword(s):
Elsewhere I was told that the same general meaning is conveyed with:
Всегда следуйте правилам пользования сетью.
I assume that указанным в can be inserted, but isn't necessary to get the message...
Actually I'm just wondering if these two sentences about rules are correctly translated to Russian:
1) The rules were displayed for all to see.
Правила были выставлены на всеобщее обозрение.
...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |