It seems that I did misunderstand the idea of the mentioned gap. So the Russian sentence
"Пожалуйста, не подходите близко к краю платформы, не заходите за ограничительную линию до полной остановки...
Type: Posts; User: CoffeeCup; Keyword(s):
It seems that I did misunderstand the idea of the mentioned gap. So the Russian sentence
"Пожалуйста, не подходите близко к краю платформы, не заходите за ограничительную линию до полной остановки...
In Novosibirsk this sentence sounded like:
"Пожалуйста, не подходите близко к краю платформы, не заходите за ограничительную линию до полной остановки состава."
Please mind the gap between the...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |