Search:

Type: Posts; User: it-ogo; Keyword(s):

Search: Search took 0.05 seconds.

  1. Ревность describes jealousy of personal emotional...

    Ревность describes jealousy of personal emotional relations only - mainly love and friendship. Let us say A loves both B and C but C does not want A to love B because C is jealous. It is described...
  2. Accusative Sing. animate Я люблю своего синего...

    Accusative
    Sing.
    animate
    Я люблю своего синего брата. M
    Я люблю свою синюю сестру. F
    inanimate
    Я люблю свой синий свитер. M
    Я люблю свою синюю шляпу. F
    Я люблю своё синее чудо. N
  3. iCake, you gave the correct answer: Accusative...

    iCake, you gave the correct answer: Accusative and that is OK.

    As for questions method, you confuse people. Reading the text with explanation and being unable to understand is very confusing and...
  4. Masteradmin should include to the user agreement...

    Masteradmin should include to the user agreement of the forum a mandatory checkbox with the sentence "Я знаю, что метод проверочных вопросов по русским падежам для иностранцев не работает."
  5. It is not instead. Actually I don't understand...

    It is not instead. Actually I don't understand why in English they use direct object in "I miss you". I believe it is counter-intuitive.

    BTW "I missed you." also can be translated as "Я по тебе...
  6. Мне нужно было Мне нужно будет

    Мне нужно было
    Мне нужно будет
  7. Difference is mainly in style. Ведать - old...

    Difference is mainly in style.
    Ведать - old fashioned poetic style. Now used mainly in set phrases.
    Знать - common.
  8. Ты должен чувствовать язык, чтобы владеть им....

    Ты должен чувствовать язык, чтобы владеть им.
    Чтобы владеть языком, ты должен его чувствовать.
  9. В конечном итоге то же самое по сути выражают...

    В конечном итоге то же самое по сути выражают такие понятия, как страдать, любить, ненавидеть, вожделеть, радоваться, негодовать, восхищаться и т.д. Все эти явления лишь отдаляют нас от просветления....
  10. I think we can say that использовать - to apply...

    I think we can say that
    использовать - to apply (something permanent)
    употреблять - to consume, to use something expendable

    As for "слово", "сила" etc. they can be treated as expendables as...
  11. In English "to" which is used to mark infinitive...

    In English "to" which is used to mark infinitive is a particle. Preposition "to" is a different word. In Russian you don't need any particles to mark infinitive, endings are used instead.

    Phrases...
  12. Кусаются is OK here, but лаются is not. You can...

    Кусаются is OK here, but лаются is not. You can make reflexive only of transitive verbs, i.e. verbs that can have direct objects. In Russian direct objects are those in Accusative. You can not say...
  13. Well, perfective verbs in Russian have not...

    Well, perfective verbs in Russian have not present form at all. And I believe their adverbial participles as well. There are corresponding imperfective verbs with their participles: приходя, выходя...
  14. There is a verb "лаять", to bark and a noun...

    There is a verb "лаять", to bark and a noun "лай", a bark.
    Собаки не кусают до/прежде лая. = Dogs don't bite before a bark. (лай in Genitive is лая)

    But anyway, I don't like that phrase. I'd say...
  15. ?חָתוּל מַדעָן (http://lurkmore.to/Хатуль_мадан)

    ?חָתוּל מַדעָן
  16. Russian verb prefixes...

    Russian verb prefixes are in some sense equivalents of English prepositions after verbs.

    Most often prefix про- is an equivalent of preposition through.
    проспать - to sleep through the event....
  17. Yep, it is Accusative. For some reason робот in...

    Yep, it is Accusative. For some reason робот in Russian is mostly treated as grammatically animate.
Results 1 to 17 of 17


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary