Search:

Type: Posts; User: it-ogo; Keyword(s):

Search: Search took 0.33 seconds.

  1. Replies
    9
    Views
    2,235

    Send this plus the same in English - that will be...

    Send this plus the same in English - that will be OK.
  2. Replies
    9
    Views
    2,235

    Here is word-by-word translation of what I...

    Here is word-by-word translation of what I proposed:

    Of_course, everywhere, where will be_used your works, I will_insert references to you.



    They are too many. It is more easy to write a new...
  3. Replies
    9
    Views
    2,235

    Then it should be something like: "Конечно,...

    Then it should be something like:
    "Конечно, везде, где будут использоваться ваши работы, я вставлю ссылки на вас."
    "конечно Я бы атрибут любого и все ваши работы."
  4. Replies
    9
    Views
    2,235

    Well, the general sense is mostly understood....

    Well, the general sense is mostly understood. Though I did not understand a phrase "конечно Я бы атрибут любого и все ваши работы."

    Someone can make a literary translation of that but I think it...
Results 1 to 4 of 4


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary