The term subjunctive is mostly used in Russian textbooks of English. Most English language grammar books call it second or third conditional (the second conditional is past+would, the third is past...
Type: Posts; User: John_Douglas; Keyword(s):
The term subjunctive is mostly used in Russian textbooks of English. Most English language grammar books call it second or third conditional (the second conditional is past+would, the third is past...
бы introduces the conditional, which is sometimes but not always expressed by "would" in English. Here, the correct English translation is "if only it was/were possible to ..." or "if only I could.."
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |