Search:

Type: Posts; User: radomir; Keyword(s):

Search: Search took 0.04 seconds.

  1. Replies
    17
    Views
    2,867

    Re: More abt Морзянка

    Thank you, everything is clear like the (clear) water. You're really a wiseman. :flazhok:
  2. Replies
    17
    Views
    2,867

    More abt Морзянка

    I see in a verse of this song two versions
    Листок зелёный для меня
    Возьми у тополя,
    В конверте лето
    Доброй постой отнеси.
    And:
    В конверте лета
    Доброй посте отнеси.

    Since for none of the...
  3. Replies
    17
    Views
    2,867

    Re: Песня "Морзянка"

    Thank you. It's somewhat surprising this union between conditional and imperative. I hadn't met it before.
  4. Replies
    17
    Views
    2,867

    Re: Песня "Морзянка"

    Am I learning English? Not at all. I just studied it many many years ago and must use it now as a tool.
    As for the example I have shown it is the simple translation of what is in my dictionary:...
  5. Replies
    17
    Views
    2,867

    Re: Песня "Морзянка"

    Very interesting the translation specially in a point. It's the first time I see Хоть + imperative. I see now various expressions in dictionaries: Хоть убей, я не знаю. = However you kill me, I don't...
  6. Replies
    17
    Views
    2,867

    Re: Песня "Морзянка"

    Дискакт looking it more carefully in my dictionary means: voice and boy with voice of tiple. Effectively the highest level of voice in choires. Thanks,
  7. Replies
    17
    Views
    2,867

    Re: морзянка

    Thank you; really it is the more difficult Russian song I have met. Thanks.
  8. Replies
    17
    Views
    2,867

    Песня "Морзянка"

    I'm translating this song, that I find somewhat difficult; some words I must be translating wrongly, however я сам был радистом много лет тому назад :roll:

    Поёт морзянка за стеной
    весёлым...
Results 1 to 8 of 8


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary