By chance, could someone translate me this passage?
ИРИНА. Пара негров. Он и она. Эдик и Виола. Дома у себя сырные палочки делали и по клубам развозили. Недорого. Купила три мешка. А мои козлы их...
Type: Posts; User: frank; Keyword(s):
By chance, could someone translate me this passage?
ИРИНА. Пара негров. Он и она. Эдик и Виола. Дома у себя сырные палочки делали и по клубам развозили. Недорого. Купила три мешка. А мои козлы их...
another passage I cannot well understand....
- Ну, есть лишние бабки - пускай коллекционирует ножи
- Да в том-то и дело, что нет там давно уже никаких бабок! Долги. А у него в голове бабы и ножи....
another passage I can't well understand...
Ты что, не пила никогда, что ли?
Минеральная вода — это минеральная вода. При чем здесь газ? Газ в ней присутствует в растворенном состоянии и...
Sorry again.. but there's another sentence I'm not sure about...
It is not so kind, sorry.
На хуй мне тебя наебыватьdoes it mean: I don't care nothing about you?
Это ж мой хлеб
This is my...
Well... This guy is talking to the telephone, he has just discovered that someone wanted to fool him (the guy who carried him dollars, gave him a bag full of one-dollar-bills instead of 100-dollar...
Hi, I am an Italian guy, who is translating Sorokin's script of the film Moskva.
I need some help.
How would you translate this sentence?
Thank you so much my friends!
Майк ...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |