Search:

Type: Posts; User: Friendy; Keyword(s):

Search: Search took 0.08 seconds.

  1. Thread: andrey gooben

    by Friendy
    Replies
    8
    Views
    2,022

    Thank you, Dogboy, though I omit mistakes rather...

    Thank you, Dogboy, though I omit mistakes rather often also. :)

    I found another two:

    There shouldn't be future tense here.

    And it will be possible for heart of mine to spot you in the...
  2. Thread: andrey gooben

    by Friendy
    Replies
    8
    Views
    2,022

    Re: Ya vsegda s toboy

    I think it's a good translation actually, only "и тебя не коснуться"="you are out of touch"
Results 1 to 2 of 2


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary