Based on our discussion the word produce in russian is expressed with the verbs: производить, выпускать, создать (create).
There is also the verb assemply which as I understood is expressed with the...
Type: Posts; User: Antonio1986; Keyword(s):
Based on our discussion the word produce in russian is expressed with the verbs: производить, выпускать, создать (create).
There is also the verb assemply which as I understood is expressed with the...
Dmitry thank you for the corrections.
Usually I think that Accusative is combined only with verbs of motion. But the correct definition is what you provided: what is the direction of the action.
Спасибо за подробный ответ Paul
In my life only "Nazis" have been helpful.
The only way to learn: Humiliation, Insulting, making mistakes, uncomfortable moments, brain wash etc
I don't want...
Три вопроса:
1. Когда один клиент одевает одно украшение и говорит: "Не смотрится". Что это значит?
2. Когда один клиент смотрит на витрине, который выключает ювелирные изделия и говорит: "Проба?"....
An architecture when he designs a building what do you say in Russian.
I have one additional question: I want to say to client that "We can design exactly the same ring with rubies instead of diamonds".
How to you say design in this case?
Some help with the part 4. of the question please:
Часы собираются в Швейцарии или производятся в Швейцарии? A watch includes many parts so what is the best to say: assembled or produced.
Final conclusion: выпускается = производится totally the...
1. Some issues with the word produced:
On the majority of items is written a label: Made in XXX (e.g. Made in China). I know the word: производить and I suppose the existence of the word...
I found also the words: "поступление" и "поставка" (the first in google translate is translated as: supply and the second delivery) and I try to understand if they work better that "заказ" in this...
Some issues with the word ассортимент Paul.
My teacher told me to say: "У нас большой ассортимент браслетов", which means: We means a big variety (they told me).
So should I conclude that the word...
Appreciate it Paul.
Can you please tell me if the correct translation for the expression: "Are you looking / Do you want something specific" is "Вы хотели бы / Вы ищете что-нибудь особенно? "
Привет.
Пожалуйста помогите мне перевести эти предложения
- Have you seen something in the window that interests you?
- At the moment we don't have this item in our stock or "This item is not...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |