В общем-то и у фразы иной смысл :)
Кста, Дед Мороз по-татарски - Колотун бабай :)
Type: Posts; User: Mikhail_S; Keyword(s):
В общем-то и у фразы иной смысл :)
Кста, Дед Мороз по-татарски - Колотун бабай :)
... ядрена-моть
кста.
ёханый компот это от татарского "ёкарный бабай" :) Это в чистом виде мат по-татарски.
В данной ситуации нет. Сконфужен - это "смутиться", "чувствовать за собой вину". К "скромности" или "застенчивости" не относится. Если sheepish перевести как "глуповатый", то тоже не очень подходит....
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |