Search:

Type: Posts; User: Basil77; Keyword(s):

Search: Search took 0.03 seconds.

  1. Re: разговаривать vs говорить

    :D Лягушонки goes here for a joke instead of заезженного "лягушатники" :D[/quote]

    "Лягушонки" means "little frogs", not "frog-eaters". I could invent a word like "лягушоночники" in case...
  2. Re: разговаривать vs говорить

    Потому что проклятые лягушатники украли у нас это коренное англосаксонское выражение!
  3. Re: разговаривать vs говорить

    English? :shock: It sounds French to me.
Results 1 to 3 of 3


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary