:D Лягушонки goes here for a joke instead of заезженного "лягушатники" :D[/quote]
"Лягушонки" means "little frogs", not "frog-eaters". I could invent a word like "лягушоночники" in case...
Type: Posts; User: Basil77; Keyword(s):
:D Лягушонки goes here for a joke instead of заезженного "лягушатники" :D[/quote]
"Лягушонки" means "little frogs", not "frog-eaters". I could invent a word like "лягушоночники" in case...
Потому что проклятые лягушатники украли у нас это коренное англосаксонское выражение!
English? :shock: It sounds French to me.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |