kalinka_vinnie, Rtyom, не надо меня к себе в гости звать, мне и в Тель-Авиве хорошо! 8))) http://stalkers.ru/i/s/tease.gif
Type: Posts; User: Dimitri; Keyword(s):
kalinka_vinnie, Rtyom, не надо меня к себе в гости звать, мне и в Тель-Авиве хорошо! 8))) http://stalkers.ru/i/s/tease.gif
http://masterrussian.net/mforum/images/images/smiles/lol.gif
Я именно Бог
Злись из-за этого :lol: Ты ведь все равно понимаешь, что я - Бог и тебе до меня еще жить да жить :lol: Молись на меня!
Я лучше. Я - Бог. Пади ниц![/quote]
По моему это уже клиника...
(Как говорилось в одном известном фильме "Надо спасать человека") :)[/quote]
Просто смирись, что я Бог :wink:
И тут уж ничего не...
Я лучше. Я - Бог. Пади ниц!
Я написал именно так, как говорят. Потому что я native speaker :wink:
это как раз переводчик, а не словарь. онлайн-переводчик
на твои вопросы - так тоже можно говорить, ничего не нарушается http://stalkers.ru/i/s/wink.gif[/quote]
Дмитрий, ты опять неправ. :cry: ...
это как раз переводчик, а не словарь. онлайн-переводчик
на твои вопросы - так тоже можно говорить, ничего не нарушается http://stalkers.ru/i/s/wink.gif[/quote]
Дмитрий, ты опять неправ. :lol: ...
пусть правит, я не против.. только пусть правильно правит, а не неправильно :))
Захотел меня исправить и в 2 местах сам ошибся.. ну смешно ей-Богу %)
это как раз переводчик, а не словарь. онлайн-переводчик
на твои вопросы - так тоже можно говорить, ничего не нарушается http://stalkers.ru/i/s/wink.gif
olgaa, в следущий раз перед тем как задавать вопросы, взгляни сначала в переводчик: www.lingvo.ru , я уверен ты найдешь там ответы на твои вопросы
разговорник
муж.
phrase-book
www.lingvo.ru
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |