Да они сами не знают! :)
Что значит "лучше поставить"? Т.е. можно и не ставить?[/quote]
:lol:
Type: Posts; User: Zaya; Keyword(s):
Да они сами не знают! :)
Что значит "лучше поставить"? Т.е. можно и не ставить?[/quote]
:lol:
Артём уже сказал, что это частица. А мне, кстати, кажется, что это просто союз. :roll: :D[/quote]
Нет, я про "мне кажется". Как его классифицировать? Я сказала, что глагол, потому что мысленно...
А перед [ш]-то хоть нужна?[/quote]
По-моему, да. :) Только ПОСЛЕ. :P[/quote]
Да, конечно. :wall: Точно пора.))
Да нет же! Ну какое вводное слово, почему... Просто в примере "мне кажется" лицо, которому кажется - я. А в примере Камки - это "безличное" лицо, но суть та же, и конструкция та же... Ну, если...
Ага, нашла. Уже спать пора, что ли?)
А перед [ш]-то хоть нужна?
Я слушала, действительно ли в польском так много шипящих, и (мне) кажется, это правда.
Я послушала, и мне кажется, что...
В правилах не сильна. :)[/quote]
:)
Это ведь не пример, который...
Тут не нужна запятая.[/quote]
А можно правило или хотя бы аналогичный пример?)
наши ш (sz), конечно, аффрикаты, так же как и ж (ż/rz). Кстати, вы все говорите о польском "пш" (вообще-то "пж", если транслитерировать, но это неважно :) ), но это не один звук, просто приставки...
Нормальный порядок слов - "не вполне поняла".
Нет. :)
Правильно - "наверное, я опять ошиблась".[/quote]
Не опять, а снова! :lol:
Ну почему же нет.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1% ... 1%82%D1%8B
наши ш (sz), конечно, аффрикаты, так же как и ж (ż/rz). Кстати, вы все говорите о польском "пш" (уместно, это (не поняла) "пж", если transliterate, но это неважно :) ), но это не один звук, просто...
Всё, уже вспомнила)) :oops:
Спасибо, что наставил на путь истинный. :D
Искала только, точно ли по-русски через две "ф" пишется, потому что всё, что читала на эту тему, написано на украинском,...
:lol: Как всегда, добавив что, не перечитала, что в итоге получилось. Хм, а как тогда сказать? Чётче звучит?
честно говоря, я никогда не обращала внимания на частоту звука "ш" в польском, но может быть, что ты права :dunno: Послушаю! :lol:[/quote]
А "пш" - дифтонг или нет? Его будешь считать?)[/quote]...
честно говоря, я никогда не обращала внимания на частоту звука "ш" в польском, но может быть, что ты права :dunno: Послушаю! :lol:[/quote]
А "пш" - аффриката или нет? Учитываться будет?)
Кошмар какой! :lol:[/quote]
Тётя перестаралась))) А вообще утрирование - обычно дело в самом начале обучения иностранному языку, при постановке произношения (послушаешь потом носителей -...
Я где-то слышала что для тех, у кого английский родной, фраза "я хочу" звучит как "апчхи". :lol:
Он его, наверное, с польским перепутал! :P[/quote]
Да нет, для моего уха русский более шипящий :P Вы как-то более звонко произносите звуки как ш и ж, это особенно хорошо можно услышать когда...
It's a common mistake.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |