Да неужели. Между тем сам Сталин спокойно их употреблял, и даже в положительном ключе (мол, метко сказано):
Ну или "Артиллерия - бог войны". Говорил же, и не подавился.
Type: Posts; User: gRomoZeka; Keyword(s):
Да неужели. Между тем сам Сталин спокойно их употреблял, и даже в положительном ключе (мол, метко сказано):
Ну или "Артиллерия - бог войны". Говорил же, и не подавился.
LOL
It's a joke about Vovochka, I'd say he's a darker Russian version of Bart Simpson. There are a few lines about him in English Wiki:
Верно, верно. Просто мне показалось, что вариант с Богом был уместнее. Сталин, самолично благославляющий подчиненных (у меня такая ассоциация, хоть Бог там и подразумевается), это уже перебор. :Р
...
Что поделаешь, если такое выражение. Из песни слова не выкинешь. По-моему, от этого шутка становится только ядренее. Хотя если найдется вариант перевода получше - можно и заменить, no problem. ;)
...
It means "Будьте здоровы!" А что по-твоему там должно быть?
(contd)
Later there were some pretty funny Stalin jokes. A classic one (told in a thick Georgian accent):
Сталин делает доклад. Вдруг в зале кто-то чихнул.
- Кто чихнул? (молчание)
- Первый...
Dark humor was always extremely popular among (Russian) kids from age 5 and onwards. I think most dark jokes I know I've learned before 14. ))
Sometimes it was quite dark. There was a series of...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |