There's a line from a poem that I've translated as:
"Тонкиe способы причинить вред."
It should translate as "Subtle ways to harm" but does this make sense as a whole sentence? And is the...
Type: Posts; User: Happyphantom; Keyword(s):
There's a line from a poem that I've translated as:
"Тонкиe способы причинить вред."
It should translate as "Subtle ways to harm" but does this make sense as a whole sentence? And is the...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |