Ммм... Ну потому что so. :? Нитка - это просто буквальный перевод с английского. А в русском это "ветка" называется. Почему - не знаю. Если я ошибаюсь, пусть меня поправят...
Type: Posts; User: Оля; Keyword(s):
Ммм... Ну потому что so. :? Нитка - это просто буквальный перевод с английского. А в русском это "ветка" называется. Почему - не знаю. Если я ошибаюсь, пусть меня поправят...
:evil:
Well, finally. Because we have been laughing at you for two pages already.
I said:
I know my own language better
1. than you
2. than some foreign professors
If I or Ramil or Gromozeka tell you that all Russians speak the same language and that we don't see any...
Listen, I'm really tired of arguing with you. You have hardly written a single Russian word except swear-words in this forum, but you're talking about Russian language so complacently.
I'm a Russian...
They are говоры. Говор is not the same as dialect.
As for the difference in grammar and vocabulary - it's minimal and casual, and you can talk to someone from another region for hours, or even days...
Зачем ты ходишь на этот форум, если ты и так лучше нас всё знаешь?
Диалектов в русском языке НЕТ! Есть говоры, но это совершенно другая песня.
As for "the blatnoy dialect", it's not a dialect,...
Maybe. But rather because of the education. Those people were a doctor and a teacher at the local university. Everyone watches the TV there, but not everyone speaks like a Muscovite.
I've met people even from Kostroma (where оканье is common) who didn't speak with оканье, and their speech sounded to me like if they were from Moscow.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |