Search:

Type: Posts; User: Оля; Keyword(s):

Search: Search took 0.05 seconds.

  1. Replies
    15
    Views
    5,298

    Re: Sonnet 130 by Shakespear

    Это приказ?

    А я не хочу читать книжки. Я хочу на конкретном примере. И меня этот способ устраивает.
  2. Replies
    15
    Views
    5,298

    Re: Sonnet 130 by Shakespear

    Me? You mean - I can or one can? Was it a sarcasm? Or this word is particular?
  3. Replies
    15
    Views
    5,298

    Re: Sonnet 130 by Shakespear

    Actually I always thought so, but recently I've heard in a movie Mr.Rickman says "...to be able to look your belovEd in the eye..." :) Very distinctly :D
  4. Replies
    15
    Views
    5,298

    Re: Sonnet 130 by Shakespear

    Ah! So damask'd means just damasked! :)
    I see. Thank you. :)
  5. Replies
    15
    Views
    5,298

    Re: Sonnet 130 by Shakespear

    Ну это-то я понимаю. Сейчас я просто хочу понять грамматику и структуру английского варианта.


    Нет, Лёва, я КВН вчера пропустила. :)


    Все переводы, тем более переводы стихов - это...
  6. Replies
    15
    Views
    5,298

    Sonnet 130 by Shakespeare

    Could someone please explain me the parts in red?
    Do I understand correct that nothing like means "not at all"? I.e. "her eyes are not like the sun at all / they are not similar to the sun (at...
Results 1 to 6 of 6


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary