so "Я работал в компании Жилет там" couldn't be translated as
"I worked at the Gillette company there"? (Perhaps he could have prefixed it with something like "Когда я жил в Москве...")
tdk
Type: Posts; User: tdk2fe; Keyword(s):
so "Я работал в компании Жилет там" couldn't be translated as
"I worked at the Gillette company there"? (Perhaps he could have prefixed it with something like "Когда я жил в Москве...")
tdk
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |