I am not sure. It is because due to the tense agreement in English, "Petya walked up to the professor and told him that he had to miss the lecture today", "that he had to miss..." is required to be...
Type: Posts; User: Боб Уайтман; Keyword(s):
I am not sure. It is because due to the tense agreement in English, "Petya walked up to the professor and told him that he had to miss the lecture today", "that he had to miss..." is required to be...
Maximixiv, you missed this one.
Zorro, from your English sentence I did not get, if it happened before the lecture Petya had to miss, or after it?
My version.
If before the lecture (he came...
Physically, they mean the same. However, the logical structure is different:
"Она никогда не пропускала лекцию" refers to the whole period of time due to "никогда": [for the entire period of her...
булочку с маком
"Если бы я знал, что ты шла" does not sound good to me. My proposals:
- Если бы я знал, что ты пойдёшь на концерт, я тоже пошёл бы.
- Если бы я знал, что ты идёшь на...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |