ВЕШ, "shut up" is rude enough to translate it as "заткнешься".
эту фразу: "I don't blame her if she hates me" литературно я бы перевел так:
Я понимаю, почему она меня ненавидит.
Type: Posts; User: Pioner; Keyword(s):
ВЕШ, "shut up" is rude enough to translate it as "заткнешься".
эту фразу: "I don't blame her if she hates me" литературно я бы перевел так:
Я понимаю, почему она меня ненавидит.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |