This phrase is incorrect while the others are fine.
Type: Posts; User: Soft sign; Keyword(s):
This phrase is incorrect while the others are fine.
Well, it can be interpreted as a part of the phrase «без страха и упрёка» (‘knight without fear or reproach’, ‘chevalier sans peur et sans reproche’).
Yes.
Doesn’t seem so.
Good point! Your caution is appropriate.
But «воля и разум» ‘will and reason’ has nothing in common with ‘fearless’
Maybe, храбрая ‘brave, courageous, valiant’?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |