Never mind! :) My English isn't perfect, so if I don't know an expression, it doesn't automatically mean that it's wrong.
But yes, I think I would say "to have a snack" is informal, so that means I...
Type: Posts; User: синичка; Keyword(s):
Never mind! :) My English isn't perfect, so if I don't know an expression, it doesn't automatically mean that it's wrong.
But yes, I think I would say "to have a snack" is informal, so that means I...
It largely depends on what you think the English expression 'to have a sneak' means. If you think that it is informal then you can follow this rule in Russian. And vice versa.
Are you clear on...
So when do I say Мы собираемся есть and when Мы собираемся поесть etc.?
And are есть and кушать exact synonyms?
Do обедать and ужинать have to do with the time when you eat it, or with the kind of...
Ah, of course! Thank you!
Someone please translate this. (I'm a bit confused with whether I should use imperfective or perfective.)
I have to go now. We're going to eat.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |