Overall idea is the same. Also you can use "Мне так нравилось проводить время с тобой". Word-to-word translation can look strange for natives. "Я действительно наслаждался будучи с тобой" ehhh... We...
Type: Posts; User: Alex80; Keyword(s):
Overall idea is the same. Also you can use "Мне так нравилось проводить время с тобой". Word-to-word translation can look strange for natives. "Я действительно наслаждался будучи с тобой" ehhh... We...
Direct translation (no rhyme, no rhythm):
"Дорогая Юля/Юлия,
Прошло много времени с тех пор как мы встречались последний раз.
Как хорошо мне было с тобой тогда!
Я хочу смотреть в твои...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |